Читаем Minutes to Burn полностью

Samantha shrugged. "As it stands, we don't know if it will infect humans. But technically, a virus's sole mission is to replicate. To survive, it's got to hop continually from host to host, usually mutating, adapting and evolving as it goes. Viruses are mindless-just as short-sighted as humans, in fact. They have no long-term strategy. This virus could run virulent through its population and extinguish itself by killing off all available hosts. Dr. Denton and I are crunching the numbers right now to estimate the odds of another mutated mantid lineage on Sangre de Dios."

"How does it function? This…Darwin virus?"

Samantha nodded at the bustling work station behind Strickland. "That's what we're working on now."

"What is your informed opinion-or your hunch-at this stage?" he asked.

She sighed, winding a fist in the bottom of her scrub top. "My prelim-inary analysis of the genetic sequencing has shown that the virus itself contains genetic sequences from myriad other life forms. Like all viruses, it invades the host cells, using their machinery to replicate itself. In higher organisms, it seems to splice into the site between a promoter gene and a gene expressed only during embryonic development-in the case of the rabbits, the HOX series. Because of that, the viral DNA is promoted only during embryonic development. During this time, it attacks the DNA sequencing of its host, inserting its own segments of functional DNA code into the equation, and using these materials like primordial building blocks to create new life forms in the next generation."

"Segments of functional DNA code?"

"Yes. They carry the marching orders for cells, causing them to form complex structures, like wings, legs, skeletal configuration, lungs, and other structures with or without utility."

Strickland shook his head in disbelief. "So if this thing spreads, we could have dogs with gills? Humans running around with wings?"

"It's highly unlikely, but not impossible. We forget how closely linked we are genetically to other animals. Only about a thousand genes out of a hundred thousand differentiate us from chimps. Even organisms as distant from us as roundworms have DNA sequences similar to ours, like variant spellings of the same word. If something gets into the code of any animal and tampers with it, even a little bit, the phenotypic alter-ations can be extraordinary." She tried to straighten her glasses, but they still tilted to the left.

"How can it create…" His eyes glazed as he took in his reflection in the window.

"You have to understand how viruses function. They can't live out-side their hosts, so it's to a virus's advantage for its host animal to survive and reproduce, passing the virus along. The Darwin virus alters the host plant or animal's offspring so it exists in a wide variety of organisms. Natural selection then acts as the executioner of the unfit, killing off those less viable mutations." She gestured to the crash door. "Like the rabbit's offspring. But if this virus is indeed playing with segments of functional DNA code, sooner or later, it's bound to come up with viable mutations-offspring that'll survive and reproduce in turn. The virus introduces wild cards to the genetic deck, and shuffles over and over- maybe thousands of times. On Sangre de Dios, it finally dealt itself a winning hand.

"It's like that famous example where you have a million monkeys on a million typewriters typing for eternity. Eventually, the argument goes, one of them would randomly type Hamlet. Evolution works in similar fashion. It's unthinking; all that's necessary is variation and sheer num-bers. But think how much more quickly one of the monkeys would arrive at Hamlet were they already using words, or complete sentences, instead of merely letters. That's what's occurring here. This virus shuf-fles entire blocks of genetic code, drastically boosting the odds that viable offspring will be produced. Those offspring that survive…they'd have massive fitness potential. It's as if they've evolved instantaneously. What usually takes millions of years has been hit upon in a single gener-ation. That's what's occurred on Sangre de Dios. Bear in mind that variation is not predirected in favorable ways, so when it's this massive, random, and viable… " She threw her arms wide and let them clap to her sides. "Those animals…it's amazing."

"Amazing?" Strickland took a deep breath. "The ramifications if this thing spreads are horrific. Dangerous biological agents are an issue of international security. Do you know, Dr. Everett, that a plane carrying a hundred kilograms of anthrax spores and equipped with a run-of-themill crop sprayer could fly over Washington, D.C., and deliver a fatal dose to about three million people? That a taxi could pump enough out its tailpipe on a sunny afternoon in Manhattan to kill five or six million people?"

"Yes, sir, I do." Samantha smiled curtly and turned back to the stack of micrographs in her lap. "I wrote that study."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер