Читаем Minutes to Burn полностью

"You don't understand the full workings…" Diego's throat was dry, so he paused to lick his lips. He looked down at the larva, lying peace-fully in the grass, its prolegs wide and momentarily unflexed.

"A lot of animals persist because they inspire a foolish protectiveness in others," Rex said.

Diego glared at Rex, his eyes flickering with the light from the fire. "Don't you dare side with her," he growled.

"I'm not siding with anyone," Rex said. "I'm merely attempting to analyze the situation from all sides. We need to be able to discuss this reasonably. Let's start by demystifying the phenomena. The larvae are appealing because of specific, definable attributes-large heads, large eyes, a capacity for attention. They're fascinating. These characteristics conventionally enhance parental investment; here, they serve to increase other species'-most notably humans'-tolerance, favoritism or identi-fication…take your pick. Let's be aware of this and act accordingly. We can't be victim to our softer instincts when dealing with these creatures."

"This isn't about 'softer instincts,'" Diego barked. "Goddamnit, don't you see?! This has nothing to do with sentimentality. The larvae shouldn't be protected because of affinity or compassion, but they also shouldn't be killed because of fear. Who knows what benefits we can derive from studying them?" His eyes moist, he pounded a fist into his open palm. "We need to know more. We need to discover more. We can't stop this amazing process now. We have no idea where this is headed."

"That's exactly my fucking point," Szabla said.

The larva squirmed in the grass. A seam had opened up in its cuticle, just behind the head.

Diego snapped the band from his ponytail, ran his hand through his hair, pulling hard, then banded it again. When he spoke, his voice was shaking. "Do you really want to turn this incredible thing into a dead end?"

"It might be incredible if we had guns and boats and the luxury of a little fucking distance," Szabla said. "But we don't. We're stuck on an island, weaponless, with no extraction set, and people are dying." She raised a hand to scratch her cheek, her arm crossing her chest so her biceps stood out like a tennis ball. "This ain't no science project. It's us versus it. And guess whose side I'm on."

A ripping sound drew their attention back to the larva. It had pulled itself free of its old cuticle, squirming out of the shell of its former self. It rippled forward, its new skin moist and an even more vibrant green.

Taking a deep, sorrowful breath, Tank pulled himself to his feet. He walked slowly over and stood behind Szabla and Savage. Justin looked from them to Diego and Rex.

They all glanced over at Cameron.

"What!?" she said sharply. "Why are you looking at me? Szabla's the AOIC."

Szabla clicked her teeth together, keeping her mouth closed. She squinted, drawing the skin tight across her high, hard cheekbones.

"What would we do to it?" Justin asked, though he didn't really want an answer.

The larva wormed up against Diego's leg and froze. Tank averted his eyes. "Cam?" Tank asked softly. He ran a shaking hand over his head, taking a deep breath.

Cameron felt all their eyes on her, felt the presence of the larva by the fire even though she couldn't bear to look at it. Even Savage was waiting on her response.

With the slightest movement, Cameron shook her head. "We're under orders," she said. "To assist Rex on his mission."

Szabla raised a hand, quivering with rage, and pointed to the large mantid body by the fire. "We are the fucking mission now."

Cameron looked to Rex. "What'll it be?"

Rex took a moment, gathering himself.

"Don't you dare," Diego whispered. "You could be single-handedly forcing a species into extinction."

Rex crouched, pinching the papery shell of the larva's old cuticle between his fingers. "Let's quarantine it," he said. "Keep a close eye on it until we get word back about the virus tomorrow."

"Well, I'm afraid you don't have the luxury," Szabla said. She advanced toward the larva. Diego stepped forward to block her, but she shoved him roughly aside. He stumbled and went down. He looked to Cameron, appealing to her with his eyes. Rex looked furious but held his tongue.

"Szabla," Cameron said. "If you're altering orders, I think we should wait for Derek to-"

"Zip it, Cam," Szabla barked.

Justin stepped forward and helped Diego to his feet.

Cameron pointed to the larva. "That's an entirely new creation," she said. "Something that's never lived before. Ever. I don't think you can just decide unilaterally to kill it."

"I'm the senior officer right now," Szabla said. "I can decide whatever the fuck I want."

"Look, Szabla, I'm only saying-"

"Why are you having such a reaction to this, Cam? To this thing?"

"Back off, Szabla," Justin said. "She's just arguing chain of com-mand."

"Not with that face, she isn't. This ain't her normal stain-in-her-school-dress-following-orders crap. This is different."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер