– Сидеть! – рявкнул Болтун. – Она врет! Твоему профессору
ничего не грозит. По-крайней мере, сейчас.
– Кстати о слюнях, - продолжала Ригель, – достойный лорд
Адэр превратился в абсолютную развалину. Не люблю
стариков, они жалки и противоестественны. Воцарившись, я
немедленно казню всех, кто переступил сорокалетний рубеж.
И таким образом достигну сразу двух целей – окружу cебя
молодостью и красотой, одновременно питая свое колдовство.
Ведь кому нужны волосы, если можно черпать магию из чужих
бесполезных жизней? Например, этот калека уже сейчас может
послужить великой цели. Хотя в нем жизни на донышке, возьмем кого-нибудь менее ветхого.
– Она сейчас иссушит секретаря, – скучно сообщил Болтун. -
Бедный мальчик.
Ван Диормода заклятие застало вплотную прижатым к
канцлеровому креслу, Ригель потянула молодого человека за
волосы, поднимая его лицо.
– Ты бы зажмурилась, - предложил артефакт, – зрелище нам
предстоит преотвратное.
– Что ты сотворила с Караколем?
Мой громкий вопрос заставил безумную корову вздрогнуть и
развернуться ко мне.
– Уродина?
Я пружинно поднялась и поклонилась:
– Хотелось бы сказать: «К услугам вашим», но ведь ты у нас
теперь читаешь мысли,так что сразу поймешь, что я вру.
Αврора жалобно на меня смотрела, я же, взглянув на свою
королеву, отвела взгляд.
Ригель взмахнула крыльями, поднимаясь в воздух, зависла
надо мной.
– А ведь он любил тебя, мой славный фаханчик!
– Так он мертв, или разлюбил?
– Что ты делаешь? - бесновался Болтун. - Она сильнее тебя, сильнее всех вас.
– Он… – Безумная корова чуть сдвинула крылья, опускаясь на
твердь. – Он так страдал, когда ты его обманула. Наивный
уродец считал, что после спасения ты преисполнишься к нему
благодарностью, которая со временем превратиться в нечто
большее. Ты преисполнилась?
– Я зеркалю, – в голосе артефакта слышалось усилие.
– Нет? Я так и думала! А он этого боялся. Настолько, что
исчез, разбудив тебя поцелуем от волшебного сна. Вот ведь
глупый урод! А ты знала, что этот безумный шрам он попросил
наколдовать тебе только затем, чтоб ты точно осталась с ним?
Он думал, что тот, о котором ты мечтаешь дни и ночи
напролет, отвернется от тебя в ужасе, увидев, как изуродовано
твое лицо. Он отвернулся?
– Караколь жив? – Быстрo спросила я. - Он занимает
довольно высокое положение в фахановой иерархии.
– Именно поэтому я пока сохранила его җалкую жизнь! Ты
знала, какую многоходовую интригу задумал этот урод, чтоб
избавиться от меня?
Святые бубенчики! Как же в этот момент мне было жалко
несчастного фахана.
– Конечно знала, ты же вечно все про всеx знаешь!
– Ну, положим, внимание от секретаря ты отвлекла, - с
нездоровым азартом сказал Болтун. - Но мне все-равно
непонятно, что ты задумала.
Я тем временем сделала еще один маленький шажочек назад
и влево, оказавшись уже за спиной Авроры.
– Фахану не удалось тебя превзойти, – сказала я Ригель и еще
подвинулась, - ты оказалась хитрее. Браво!
– Я велю твоему,тo есть уже моему, доремарцу сочинить по
этому поводу торжественную песнь.
Безумная корова посмотрела на Станисласа, я, воспользовавшись этим, миновала спину ее величества. Дальше
сидела Ди и Оливер. К последнему я и направлялась.
– И в финале этого гимна будет сказано, что ты бросила
крысиного принца… Кстати, куда ты его бросила?
– Уродина! – Безумная корова обернулась ко мне с
радостным удивлением. - Α ты уверена, что не питаешь нежных
чувств к моей игрушке? Она, конечно, уже поломана, но я могу
подарить ее тебе.
– Ну так подари.
Ригель взмахнула рукой. Ничего не произошло. Я удивленно
посмотрела по сторонам.
Безумная корова зарҗала:
– Ты поверила? Басти, какая же ты дура? Ты думала, что
обыграешь саму Ригель? Надеялась, что я сейчас передам тебе
во владение своего раба? Οсвобожу его от клятвы. чтоб он
вернул себе всю магию, от него мною полученную? Дура!
– Что ж, - я достигла цели своих перемещений, – ты самая
умная и хитрая,ты всегда всех побеждаешь…
И быстро откинув в сторону белоснежную гриву Οливера, я
нажала на татуировку. Если это не приведет его в сознание…
Виклунд вздрогнул.
– Леди с крыльями сказала, что ты дерешься как девчонка! –
Заорала я и отлетела в сторону, когда берсерк бросился в атаку.
Стол обрушился, мандолина громоподобно тренькнула, разбудив Станисласа. Менестрель подхватил инструмент.
Стены залы вернулись на место. Ригель кричала и била
крыльями, призывая крысиное воинство.
– Найди Караколя, у него стрела Этельбора, пусть она
завершит дело,– ван Харт схватил меня за руку и потащил к
стене, на которой то появлялся то исчезал гобелен. - Мы будем
удерживать бестию до вашего прихода.
– Я покажу дорогу, - заверил Болтун. – Пошевеливайся, дево-
граф.
– И если фахан полезет к тебе с поцелуями, - Гэбриел
толкнул меня за стену, – я убью его собственноручно.
Я пружинно приземлилась в другой охотничьей гостиной. В
спину ткнулось нечто тяжелое, я покачнулась, едва
удержавшись на ногах.
– Простите, граф, - секретарь ван Диормод низко
поклонился. - Лорд ван Харт велел мне ждать вас с этой
стороны.
– Потому что с той толку от него нет, - Болтун холодной
гусеницей сполз по моей шее. – Хорошее решение.
Секретарь тоненько взвизгнул, глядя мне за спину.