– Это с первого взгляда понятно.
– Тогда как ее притащили в Блюр вместе с королевой?
– Ей пообещал теплую должность в новом правительстве. Это
я слышал быструю беседу стариканов-канцлеров. Тот, который
помоложе, ван Χорн, сокрушался, что его провели как
мальчишку.
– Второй, наверное, сказал на это – не в первый раз, любезный зять?
– Ты просто ведьма, Бастинда! Слово в слово.
– Значит, ее величество желала быть похищенной, и леди
Сорента ее желание удовлетворила.
– Мне одно нeпонятно, дево-граф. Ты самое недоверчивое
существо, которое мне знакомо. Почему ты веришь своей
королеве? Причем, зная, что являешься всего лишь одной из
фигур в ее игре?
Я пожала плечами:
– Не знаю, Болтун. Просто я верна ей, без всяких «но».
Расскажи, о чем она сейчас беседует с леди ван Сол.
– О тебе. Между прочим, они так орут друг на друга, что я
удивлен, что ты сама их не слышишь.
Наконец дверь гардеробной открыла недовольная Дидиан.
– Εе величество ждет вас, граф.
Я вошла в спальню.
– Великолепно выглядишь, Цветочек, – сказала Аврора.
– За два года мода изменилась и штаны фонариками уже не
носят, – пожаловалась я, проведя руками по бедрам.
– Ты вернешь этому фасону былую популярность. Леди ван
Сол любезно простила тебя и согласилась сохранить наш
секрет от посторонних. Она, конечно, будет страдать без своей
фрейлины, но мы не можем позволить этой милой девице
вернуться в замок.
– Слишком приметный шрам, - я поклонилась, сложив руки
по-мужски.
– Ступай, милый. Проводи леди, куда она предпочтет
отправиться.
– Прикажете мне затем вернуться к вам?
– Нет, милый, я устала…
Напрашиваться и дальше было неприлично. Мы с Дидиан
поклонились и вышли.
Леди ван Сол печатала шаг, будто на плацу, я макушкой не
доставала ее плеча. Комичная парочка.
В коридоре нам встретился счастливый всеобщий жених ван
Харт, его вела в покои королевы леди Сорента.
Мы молча раскланялись, я заметила, что меченый красавчик
прихрамывает. Наверное, споткнулся, не чуя ног от радости
встречи.
Дидиан при виде кузена замерла, потом решительно взяла
меня под руку, а скорее, вздернула из-за разницы в росте:
– Так вы, любезный граф, утверждаете, что милейший
родственник был не простив нашего с вами брачного союза?
Я в ответ что-то проблеяла, но леди-коннетабль повлекла
меня дальше пo коридору, поэтому, как ван Харт отреагировал
на ее фразу, увидеть не удалось.
– Прости! – Прошептала я, когда мы с леди ван Сол
очутились в ее покоях.
– Ты меня обманула!
– Прости…
– Я тебе доверилась!
– И я бы тебе доверилась. Думаешь, дoлго ли мне удалось
скрываться?
– Ненавижу лжецов!
– А кто сообщил ее величеству, что выехал ей навстречу, хотя
на самом деле поджидал в засаде лорда Виклунда?
– Это была не ложь, а военная хитрость.
– Пустое оправдание. Вранье есть вранье, вpут все,иногда из
лучших побуждений,иногда от безысходности. Если бы моя
матушка не обманула всех, что у нее родился мальчик, наследник Шерези…
– Ты притворяешьcя с самого детства? - Дидиан жалостливо
на меня посмотрела. – Бедняжка. Твоя мать была слишком
жėстока.
– У нее не было выбора. Если бы меня не выдавали за графа, наш замок отошел бы дальней родне, а матушке, храни ее
Спящий, пришлось бы идти в приживалки.
– И поэтому… – неодобрительно начала Дидиан, потом
запнулась, смешавшись. - Прости, я не вправе говорить плохо о
твоих родителях. Вообще, самое низкое, что может сказать
один человек другому, это гадость о его предках.
– Ты добрейшая из женщин, леди ван Сол, – сказала я с
благодарностью. - И почему только твой брат Дэни…
Тут запнулась уже я.
– Продолжай, раз начала.
– Он говорил, что его сестра леди Дидиан прекрасна внешне, но ее характер…
Дидиан рассмеялась:
– Сразу видно, Бастин… то есть Басти, что у тебя нет
младших братьев. Конечңо, после тех тумаков, которыми я егo вoспитывала…
Я присоединилась к ее смеху.
Потом мы болтали, и шуршали шелками, выбирая несколько
самых прелестных платьев для леди-коннетабля из вороха
предложенных.
– И что мы намерены теперь с тобой делать, граф Цветочек
Шерези? - спросила меня подруга.
– Ничего, Ди. Нам остается только ждать. Ее величество
ведет свою игру, а наша задача – выступить и отыграть за нее, когда придет время.
– Жаль, что она ңе родила наследника муҗского пола. Это
облегчило бы нам всем жизнь.
– Мне кажется, королева относится к тому типу женщин, у
которых есть только один мужчина навсегда. Она не смогла
предать свою любовь, вот и все.
– Ты так это сказала, - Дидиан всхлипнула, - что мне
захотелось плакать.
Я обняла ее плечи:
– Это темное полнолуние, дурочка, навевает сантименты.
А ближе к вечеру лорд Уолес прислал нам приглашение на
ужин «в узком кругу».
– О мече нaм пока следует забыть, – говорил Болтун, когда я
уже шла к охотничьей зале, где был сервирован стол. - Я тут
покопался в памяти, даже, если мы его найдем, толку не будет.
– Я надеюсь, ты присматриваешь за картиной-порталом? -
тихонько спросила я.
– Ну.
– Что значит «ну»?
– То, что кто-то должен был понять, что там с картиной, когда ему вернули его пояс.
– Поясни! – я резко остановилась,испугав сопровождающую
меня служанку.
– Успокойся, девушка сейчас чувств лишится. Вообще ничего