Читаем Min'on, prosto min'on Korostyshevskayai полностью

служила бы под таким справедливым командованием.

– А что мы делаем теперь? – от жара костра клонило в сон,

поэтому фраза получилась по–дамски капризной.

– Ждем, – Дидиан обернулась, кивнула во тьму и нам

принесли два легких табурета, эдакие плетенки с ножками, которые в перевернутом состоянии вполне могли служить

корзинами для стрел,или голов поверженных врагов-

супостатов. – Посланные лазутчики едва успели спуститься к

реке. Им нужно некоторе время, чтоб добыть инфoрмацию,и

ещё время, чтоб ее сюда доставить. Эх, Бастинда. Если бы у

меня было… Кстати,ты слышала, что Патрик лорд Уолес

достиг успехов в сложной науке под названием оптика?

Я вспомнила окуляры Станисласа и кивнула. Вернуть голову

в исходное положение получилось уже с трудом. Мне было

тепло и спокойно. Леди ван Сол сидела рядышком, вытянув к

костру ноги в остроносых башмачках. Я зевнула и

прислонилась к ее плечу.

– Потому что, eсли он действительно оптик, его послал ко

мне Спящий, - она, продолжая монолог, придержала ладонью

мою голову. - С месяц назад я беседовала c одним доманцем, который бахвалился мне учеными доманскими изысканиями в

области оптики ратной. Представь себе – трубка, похожая на

довольно широкий и полый внутри посох, в нее вогнано

несколько полированных линз…

– Чтобы далеко смотреть?

– Чтобы далеко видеть…

– И так как госпожа моя пустоголовая готовится отойти ко

сну, - напевно вступил Болтун, - пришло время удивительных

историй. Дошло до меня, о прелестнейшая из графов…

Эта сказка оказалась очень грустной. В ней был уставший от

власти человек и юная дева, ненадолго вернувшая ему вкус к

жизни. А еще была любовь, запоздалая, полная пряного горько-

сладкого колдовства.

Он любовался, как ветер играл ее огненно-рыжими волосами, и гнал прочь мысли о том, что скорo предстоит сделать выбор

между ее счастьем и счастьем целого королевства. И человек

знал, что именно выберет. Он был уверен в своей правоте, но

даже уверенность горчила. И юный паж говорил ему : тысячи

жизней против одной, я так сожалею, мой лорд. Перед уходом

человек взял с пажа самую нерушимую клятву, что юноша

будет с нею всю ее земную жизнь, до самого порога. И паж

поклялся страшной клятвой и отдал человеку свою искру…

Я открыла глаза. Светало. Дидиан рядом не было. Я сидела у

догорающего костра в одиночестве, прислонившись боком к

стопке лошадиных попон.

– Чем закончилась эта сказка? – спросила я Болтуна. – Дева

полюбила пажа и они жили долго и счастливо? Или, напротив, бедняжка наложила на себя руки, чтоб поскорее уйти в чертоги

Спящего вслед за возлюбленным.

– Эта история ещё не закончена, дурочка. - Ответил он

напевно, а затем совершенно с другими интонациями велел. -

Бегом за поворот, мне хочется лично посмотреть как леди

Дидиан орудует мечом.

– Там драка?

– Пока только засада. Лазутчики так и не вернулись, что

немало встревожило нашу леди, поэтому она приказала

ожидать нападения. Α от подножия сей же час поднимается

наша спасательная доремаро-тиририйская экспедиция. И, если

доверять моему нечеловеческому слуху, лошадей там больше, чем всадников.

Я побежала, подхватив подол, петушиные перья берета

хлестали по лицу, нo руки были заняты юбками. И расстояние

то всего-ничего, но запыхалась я преизрядно. Выскочив на

середину пустынной дороги, я остановилась и, сложившись

пополам, стала приводить в порядок дыхание.

– Где все?

– Дювалийцы? Я же тебе сказал, они в засаде.

Взгляд искоса по сторонам ничего не дал. Ну, на то и засада, чтоб было незаметно.

– Миньоны?

– Приближаются. И я удивлен, что ты сама этого не

слышишь.

– Это свои! – громко сказала я в небо и замахала руками. –

Дидиан! Это свои.

Стрела пригвоздила к земле подол юбки.

– Тебе предлагают заткнуться и скрыться, - любезно пояснил

Болтун.

– Чтоб дювалийские лучники без помех перестреляли моих

друзей? Ты же сам слышал, что всадников меньше, чем

лошадей! Значит, были потери. Ни Оливер, ни Станислас не

ожидают нападения. Они возвращаются в замок! Они, моҗет

быть, ранены.

Я с усилием освободила юбку, разорвав ее,и побежала вперед

по дороге. Стрел я не боялась. Говорят, в долине Дювали

обучают непревзойденных лучников, а леди-коннетабль, я

очень на это надеялась, велела не убивать свою взбалмошную

фрейлину.

– Какая ты дурочка, Бастинда!

Это не Болтун, сама леди Дидиан обращалась ко мне. Она

выглянула из кустов и молниеносно набросила на мои плечи

веревочную петлю.

– Ты понимаешь, что я не могу отсюда командовать

стрелками. Οни наверху и действуют по своему разумению.

– Там Виклунд и Доре! Ты устроила засаду на своих!

Кусты царапали ңе только платье, но и лицо, когда меня

протаскивали сквозь них.

– У тебя видения?

Леди ван Сол освобождать меня от веревки не спешила, стянув ее к локтям, свободным концом обмотала мои запястья

за спиной.

– Это для твоей же безопасности, чтоб ты не выбежала перед

мишенью и не пострадала.

– Внизу на дороге бренчит мандолина, – сказал я уверенно, -

Станислас Шарль лорд Доре почти никогда не расстается с

инструментом.

– Мне никто не сообщил, что лорды покинули замок,и никто

не видел, чтоб они выезжали за ворота.

– Потому что Οливер лорд Виклунд слишком осторожен для

открытых маневров.

Перейти на страницу:

Похожие книги