– Так где ты будешь получать докторскую степень? Остаешься в Штатах или вернешься сюда? – Возбуждение в его голосе возросло, когда он произнес последнюю часть.
Я пожала плечами и уставилась в окно, наблюдая, как чудаковатый студент гонялся за падающим снегом.
– Я думала о Штатах, но… теперь не знаю.
Оливер наклонил голову набок в ожидании и разочарованно сглотнул.
– Все оказалось не так, как ты ожидала?
– Ожидала? Нет. Меняет ли это жизнь? Да. Я просто не уверена, что эта жизнь для меня. Совсем отличается от здешней, это точно.
За нашим столиком повисла тишина. Я ощущала на себе его взгляд, пока сама упорно смотрела на чашку. Настало время извиниться.
– Оливер?
Оливер сложил руки на краю стола, его пальцы слегка дрожали.
– Да.
Я потянулась и накрыла его руки ладонью.
– Я давно задолжала тебе извинение.
Он повернул голову и посмотрел в окно.
– Почему ты ушла вот так? Я был тебе плохим парнем… и после… того, что случилось между нами? Что я сделал не так?
В моем горле образовался комок.
– Ничего. Ты не был плохим парнем, ты мне нравился. Это я оказалась не такой, Олли.
Он снова посмотрел мне в глаза.
– Ты разбила мне сердце, когда ушла. Я услышал от твоих одногруппников, что ты присоединилась к профессору Росс в Алабаме, и не поверил своим ушам. Ты планировала это месяцами и ни разу не сказала мне, что уезжаешь за границу получать степень магистра. Ты просто встала и ушла после нашей близости – без причин и объяснений. Это было очень жестоко.
– Я была очень жестокой. И совершенно эгоистичной. Ты заслуживаешь гораздо большего. Я действительно сожалею, что так поступила с тобой, Олли.
Губы Оливера приоткрылись, когда он выдохнул:
– Молли…
Я подняла руку, останавливая его.
– Если у тебя есть время, я бы очень хотела, чтобы ты позволил мне немного рассказать о себе, о своем прошлом. Может быть, это поможет тебе понять, почему я такая. Я чувствую, что должна это сделать.
Выдохнув с облегчением, он улыбнулся.
– Ничто не доставит мне большего удовольствия.
В течение следующих двух часов я рассказывала о своем прошлом, все, вплоть до моего внезапного отъезда после того, как мы занялись любовью.
Когда я закончила, Олли с вытаращенными глазами откинулся на спинку стула и медленно испустил сдерживаемый в легких воздух.
– Ничего себе, Молли. Я и понятия не имел.
Я натянуто улыбнулась, чувствуя себя лучше, легче. Рассказать наконец-то о себе было чем-то вроде терапии.
– Ты имеешь право знать. Мне только жаль, что я так долго ждала, чтобы рассказать. Это могло бы уберечь нас от страданий.
Поставив локоть на стол, Оливер опустил голову на ладонь и внимательно посмотрел на меня, читая что-то на моем лице.
– Кто он?
– Ты о ком?
– О парне, в которого ты влюблена.
– Я не…
Он потянулся и ласково взял меня за руку.
– Знаешь, как сильно я хотел, чтобы у тебя было такое выражение лица, когда ты думаешь обо мне? Так отчаянно во мне нуждаешься?
– Что?
Он опустил взгляд.
– Я любил тебя, Молли Шекспир, но ты никогда не отвечала мне взаимностью. Я пытался пробиться в твое сердце, но потерпел неудачу. Хотел разделить твои проблемы, твое прошлое, но ты никогда не позволяла мне. Ты меня не достаточно любила. Ничего, это нормально. Я не был для тебя подходящим мужчиной. Сейчас я это понимаю. – Он посмотрел на меня с состраданием в своих голубых глазах. – Кем бы он ни был, он должен быть особенным. Ты теперь совсем другая, не застенчивая, робкая девушка, которую я когда-то знал. Ты стала сильнее… изменилась.
Я уронила голову на руки и разрыдалась. Я услышала, как Оливер встал со стула, присел рядом и обнял меня. Хорошо, когда тебя снова обнимают, но я скучала по Ромео и по его большим, защищающим объятиям. Грудь Ромео была шире, и хотя от Оливера приятно пахло каким-то дорогим лосьоном, это был не аромат мыла и мяты.
Оливер не был моим Ромео.
– Ш-ш-ш, Молли. Не плачь. Нет ничего такого, что нельзя было бы исправить.
Я подняла голову.
– Все пошло наперекосяк. Нам через многое пришлось пройти и… и… я сбежала… снова, так же как и от тебя. Я ненавижу себя за то, что уехала, но я просто не могла остаться.
– Ш-ш-ш… успокойся, Молли.
Но я не могла успокоиться. Я наконец позволила себе ощутить сожаление, которое так и фонтанировало из меня с силой гейзера.
– У нас забрали кое-что, что мы нежно любили, безжалостно отняли, и я просто оставила его справляться с этим в одиночку. У него на носу самая важная игра в его жизни, а я только и делаю, что скучаю по нему, думаю о нем, но я сильно напортачила. Я оставила его, когда он больше всего во мне нуждался. Как я могу вернуться после этого?
Оливер пересел обратно на свое место, поджав губы в замешательстве.
– Какая игра?
– Он играет в американский футбол.
– Ох, понятно. Он хороший?
Я невольно засмеялась.
– Да, он замечательный.
Оливер изумленно покачал головой.
– Молли Шекспир с игроком в американский футбол? Да уж, такого я не ожидал. Это не поло и не крикет, но я уверен, что все спортсмены хорошие люди. Твой мужчина, скорее всего, тоже.
Я играючи ударила его по тонкой руке.