Читаем Might as Well Be Dead полностью

Wolfe’s head turned more, to the left. “Mrs. Molloy, if Mr. Goodwin was correct when he said that you believe there can be no evidence that will clear Peter Hays, this bitter pill for me is not so bitter for you. Not only can there be such evidence, there will be. Johnny Keems was working for me last night, on this case, and he was murdered. That settles it. You have been told that I thought it likely that Peter Hays is innocent; now I know he is.”

His head jerked right. “Mr. Parker, the urgency is now pressing. I beg you to move with all possible speed. Well?”

I wouldn’t say that Parker moved with all possible speed, but he moved. He made for the hall and was gone.

Degan, lifted from his chair by Wolfe’s tone and manner, had a question. “Do you realize what you’re saying?”

“Yes, sir, I do. Why? Do you challenge it?”

“No, I don’t challenge it, but you’re worked up and I wondered if you realized that you were practically promising Mrs. Molloy that Peter Hays will be cleared. What if you’re giving her false hopes? What if you can’t make good on it? I think I have the right to ask, as an old friend of hers.”

“Perhaps you have.” Wolfe nodded at him. “I concede it. It’s a stratagem, Mr. Degan, directed at myself. By committing myself to Mrs. Molloy, before witnesses, I add to other incentives that of preserving my self-conceit. If the risk of failure is grave for her it is also grave for me.”

“You didn’t have to make it so damned positive.” Degan went to Mrs. Molloy and put a hand on her shoulder. “I hope to God he’s right, Selma. It’s certainly rough on you. Anything more I can do?”

She said no and thanked him, and I went to the hall to let him out. Back in the office, Saul had moved back to a seat up front, presumably by invitation, and Wolfe was lecturing Mrs. Molloy.

“… and I’ll answer your question, but only on condition that henceforth you confide in no one. You are to tell no one anything you may learn of my surmises or plans. If I suspected Mr. Degan, as I did and do, I now have better reason to suspect other friends of yours. Do you accept the condition?”

“I’ll accept anything that will help,” she declared. “All I asked was what he was doing-the man that was killed.”

“And I want to tell you because you may be of help, but first I must be assured that you will trust no one. You will repeat nothing and reveal nothing.”

“All right. I promise.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив