Читаем Might as Well Be Dead полностью

SINCE PATRICK A. DEGAN was the first suspect we had laid eyes on, unless you want to count Albert Freyer or Delia Brandt, naturally I gave him some attention, and I had plenty of opportunity during the hour that the conference lasted. In appearance I wouldn’t have called him sinister-a medium-sized specimen in his early forties with a fair start on a paunch, round face, wide nose, and dark brown eyes that moved quickly and often. He greeted Selma Molloy as a friend, taking her hand in both of his, but not as one who had been bewitched by her into shooting her husband and framing her P.H. for it. I had him mostly in profile during the conference, since he was on a yellow chair facing Wolfe, with Nathaniel Parker on another one between Degan and me. After making the phone call, Mrs. Molloy had returned to the red leather chair. Saul Panzer had retired to one in the rear, over by the bookshelves.

When the situation had been explained to Degan by Mrs. Molloy and she had asked the favor, he wasted five minutes trying to get her to change her mind. When he saw that was no go, he said he would be willing to do what she wanted provided it was legally feasible, and on that point he would have to consult his lawyer. She said of course he would want to ask his lawyer about it, but her lawyer, Mr. Parker, was right there and would explain how it could be done. Not bad for a girl who wasn’t using her faculties. Degan turned his quick brown eyes on Parker, polite but not enthusiastic. Parker cleared his throat and started in. That was the first he had heard that he was Mrs. Molloy’s counsel, since he had had only a minute or two with us before Degan arrived, but he didn’t raise the point.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив