Читаем Might as Well Be Dead полностью

“Indeed.” Wolfe’s brows went up. “A real-estate brokerage business and no books? I think, Archie, I’d better have a full report on the dust you stirred up.” He returned to Orrie. “Since Molloy died intestate, as far as is known, his widow’s rights are paramount in such matters as access to his records and papers, but they should be exercised as legal procedure provides. Mr. Freyer says that Mrs. Molloy has no attorney, and I’m going to suggest to her that she retain Mr. Parker. Mr. Freyer thinks it inadvisable to suggest him, and I agree. If Molloy kept no records in his office you will first have to find them. Any questions?”

Orrie shook his head. “Not now. I may have after I’ve talked with Freyer. If I do I’ll phone you.”

Wolfe made a face. Except in emergencies the boys never call between nine and eleven in the morning or four and six in the afternoon, when he is up in the plant rooms, but even so the damn phone rings when he’s deep in a book or working a crossword or busy in the kitchen with Fritz, and he hates it. He went to Keems.

“Johnny, Archie will give you names and addresses. Mr. Thomas L. Irwin and Mr. and Mrs. Jerome Arkoff. They were Mrs. Molloy’s companions at the theater; it was Mrs. Arkoff who phoned Mrs. Molloy that she had an extra ticket and invited her to join them. That may have no significance; X may merely have been awaiting an opportunity and grasped it; but he must have known that Mrs. Molloy would be out for the evening, and it is worth inquiry. Two investigators looked into it for Mr. Freyer, but they were extraordinarily clumsy, judging by their reports. If you get any hint that the invitation to Mrs. Molloy was designed, confer with me at once. I have known you to overstrain your talents.”

“When?” Johnny demanded.

Wolfe shook his head. “Some other time. Will you communicate with me if you find cause for suspicion?”

“Sure. If you say so.”

“I do say so.” Wolfe turned to Saul Panzer. “For you, Saul, I had something in mind, but it can wait. It may be worth the trouble to learn why Molloy had in his possession an envelope addressed to Richard Randall, containing a bill for rental of a safe-deposit box, even though it was more than three years ago. If it were a simple matter to get information from the staff of a safe-deposit company about a customer I wouldn’t waste you on it, but I know it isn’t. Any questions?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив