Читаем MiG Pilot: the Final Escape of Lt. Belenko полностью

As Peter and Nick steered him back toward the clothing store, Belenko bolted into a shop offering televisions, stereos, radios, and calculators. Several color television sets were tuned to different channels, and the brilliance and clarity of the hues as well as the diversity of the programs amazed him. So did a hand-held calculator and the technology it implied. But he was not fooled. A color television set in the Soviet Union cost a worker approximately five months' wages, and because of difficulties with transistors and solid-state circuitry, the quality was poor. Obviously this was another showplace of the Dark Forces packed with merchandise affordable only by the exceedingly rich.

He had to appraise the clothing store only a minute or so to realize that it also was a fake. Here were perhaps 300 suits, along with sports jackets, overcoats, raincoats hanging openly on racks, piles of trousers and shirts lying openly on counters, ties within the reach of anybody passing; even the shoes were out in the open — and all this was guarded by only a few clerks. Peter found a section containing perhaps twenty-five suits Belenko's size and started taking them from the rack for him to examine. They know him here, and that's why he can do that.

A toothy, glad-handing salesman approached and among other banalities remarked, «It always makes me glad to see a father buying suits for his sons.» Belenko thought that whether planned or spontaneous, the comment, which Nick translated in a whisper, was hilarious, and thereafter Peter was known as Father Peter.

The three-piece flannel suit he selected at the advice of Peter required slight alterations, and the salesman suggested they could be made within half an hour if they had other shopping. More evidence. Who else but the Dark Forces could command such service? They purchased shirts, ties, underwear, socks, a warm-up suit and tennis shoes for jogging, a blazer, a raincoat with zip-out lining, and the finest pair of shoes Belenko had ever seen.

All of Belenko's suspicions about the true nature of the shopping center were fully and finally validated when he saw a service station on the corner. Three cars, all, as it happened, driven by women, were being fueled at the same time, a boy was cleaning the windshield of one car, and there were no lines. In Belenko's past life, gasoline outlets were so scarce that a wait of four or five hours for fuel was ordinary.

«I congratulate you,» Belenko said en route back to the mansion. «That was a spectacular show you put on for me.»

«What do you mean?»

«I mean that place; it's like one of our show kolkhozes where we take foreigners.»

Nick laughed, but not Peter. «Viktor, I give you my word that what you've just seen is a common, typical shopping center. There are tens of thousands of them all over America. Anywhere you go in the United States, north, south, east, west, you will see pretty much the same. Many of the shopping centers in the suburbs of our cities are bigger and fancier and nicer.»

«Can the average American worker buy what we saw there? Can he buy a color television set?»

«Yes; if he's willing to pay more than for a black-andwhite set, he can. I don't know what the statistics are; I would guess more families have color sets than not. It's nothing to own a color television. But look, don't take my word. Wait until you travel around and see for yourself.»

Why argue with him? That's his job.

The CIA had sent some thirty books and magazines in Russian to his room, and Peter urged him to read, relax, and sleep as much as he could. He showed him a well-stocked liquor cabinet, the kitchen and refrigerator crammed with food, including smoked salmon, herring, and cold borscht, and he pointed out the room where Nick always could be reached. «I almost forgot. Come on.»

From another bedroom Peter started pushing a portable color television set toward Belenko's room, but after a few paces he stopped. «Nick, would you mind?» For the first tune Belenko discerned that there was something physically wrong with Peter. If he exerted himself even slightly, he could barely breathe.

That afternoon and evening Belenko experienced another transcendent spiritual upheaval as he read The Gulag Archipelago. In the blackness and iniquity of the concentration camps Solzhenitsyn depicts he saw the light and purity of truth, and he trembled again as he had in the Japanese prison. He finished about 10:00 P.M., took a beer from the refrigerator, and, attracted by the brightness of the moonlight and fragrance of the country ah-, decided to drink it on the veranda. As he opened the door, two men sprang up simultaneously, one with a pistol in hand. «Please excuse us,» he said in poor Russian. «We did not know it was you. Come out and make yourself at home.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии