Народные сказки, предания, легенды и мифы контролировались не так строго, они многовариантны, потому народ понимал историю неоднозначно. А глаза и руки строгих цен-зоров до такого рода творчества не доходили.
Когда появилась мода на отождествление древнегреческих мифов с реальными событиями истории, именно многовариантность мифов давала простор для фантастов. Не могло так статься, что изустные поэмы «Илиада» и «Одиссея» были в одном варианте. Записаны-то они на 700 страницах мелким шрифтом впервые особой комиссией тирана Писистрата в 560–527 гг. до н. э. Но в 1488 году поэмы Гомера впервые напечатаны во Флоренции. В 1723 году появился первый полный перевод «Илиады»… Так что читал романтик Шлиман тот вариант, который был в его время. Что рассказывал речитативом великий слепец Гомер, нам неведомо. Но вот перед нами «Мифологический словарь». И мы видим, что многие статьи о героях мифов многовариантны.
Неширок круг греческих богов и героев. Вечная тусовка света и полусвета Есть свидетельства пьянства и разврата, вплоть до многобрачия и кровосмешения. Но во всем виноват Гомер.
Для нас важно, что самые распрекрасные мифы не могут быть основой древней истории. Тем более что донесенные до нас слова древних мифов — это слова средних веков. Потому и появились железные доспехи, десятки кораблей приплывших к Трое, доски для Троянского коня. И гвозди, о которых Гомер не сказал…
Книжные раскопки привели Г. Носовского и А. Фоменко к следам святого Гомера (СЕНТ-ОМЕРА). Маршал Николай де Сент-Омер воевал в 1311–1314 гг. н. э. Существуют развалины его замка Санта-Мери. Носовский и Фоменко осторожны: «Конечно, не следует думать, что именно Сент-Омер обязательно был автором «Илиады» и «Одиссеи».
С. Валянский и Д. Калюжный пишут несколько иное:
Средневековые Сент-Омеры, конечно, знали уже про железо не понаслышке.