Читаем Мифы славян для детей и их родителей. Меч Сварога полностью

– Не печалься ты, милый Велес! Знай же, я не просто лягушка-квакушка, до плеч рот и царевна болот! Я царевна Вельмина – лесная вила! А была я прежде Великою Линой, дочерью царя Святогора. Но ушло наше царство на дно морское, скрылся во пучине и муж мой… И тогда обратилася я в лягушку… Также и ты со женою простился, со Ясунюшкой Святогоровной – то моя сестрица родная, схожи мы судьбою и ликом. Но заклятие змея развеется в срок, я верну красу – подожди чуток…

И как сказано, так всё и сталося, ниткою в клубки завязалося… Повенчалися тогда дети Солнышка со невестами молодыми. Обменялися кольцами в Ирии светлом… А затем пирком да за свадебку!

Так бог Хорс женился на Заре-Заренице. Данияр на Дарье прекрасной. Велияр же взял в жёны Вельмину, что была Царевной-лягушкою.

Веселилась на свадьбах детей Солнца Красного вся небесная и поднебесная… Любовались все Зарёю и Дарьей, а Царевне-лягушке дивилися…

* * *

Вот один день прошёл, и другой пробежал, третий птицею пролетел… Долго ль коротко ли, вновь Сурья-бог во дворец сынов призывает.

– Я желаю ваших жён молодых испытать, дабы знать, кто и как рукодельничает. Дабы выбрать царицу достойную, что воссядет рядом с наследником… Пусть возьмут ваши жёны тонкого шёлку, нитей золотых и серебряных. Пусть берут они сколько им надобно да за ночь едину выткут ковры.

Воротился домой Велияр не весел, ниже плеч буйну голову свесил.

– Ты о чём кручинишься, милый супруг? – вопрошала Царевна-лягушка. – Аль случилося что-то неладное? Ты услышал слово неприветливо?

– Как же мне не печалиться и не кручиниться? – отвечал ей князь Велияр. – Мой батюшка родный Сурья-царь решил испытание устроить. И повелел он тебе за единую ночь выткать узорчат ковёр.

– Не тужи, не горюй, милый мой супруг! – отвечала ему Царевна-лягушка. – Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее.

А как только уснул Велияр, сбросила она лягушечью кожу. Обернулася мудрою вилою, стала ткать ковёр, вышивать узор. Да так споро и весело – загляденье! С волшебством и заговором, с колдовским приговором… Где кольнёт иглой – там звезда загорается, где кольнёт другою – там узоры расцветают, а где третий раз кольнёт – птицы там распевают…

Не взошло ещё Солнышко Красное – а уж вила закончила шить и ткать… Не ковёр получился, а дивное диво…

Вот поу́тру явились братья к батюшке Сурье. Принесли три ковра узорчатых.

Как ковёр Зари-Зареницы разостлали по горнице – так всё вокруг озарилось сиянием. Чуден был ковёр Зари-Зареницы, весь искрился златом и самоцветами, будто край небес на рассвете.

После разостлал свой ковер Данияр. И тут будто речка протекла по палатам. Так струился и серебрился ковёр, вытканный в море русалкою.

Похвалил те ковры Сурья Солнце-царь: первый-де постелю у края небес, а второй брошу речкою быстрою, пусть течёт она по Руси и по ней кораблики бегают…

А затем Лягушкин ковёр разостлал и князь Велияр. Засияло в нём Солнце Красное, засверкали и звёзды частые, птицы певчие песнь запели. Потекли по ковру реки быстрые, в небесах облака заклубились.

А за облаками явился Ирийский сад. Так весь мир ожил – и земной, и небесный, со всею красой поднебесной!

И воскликнул тогда Сурья-бог в восхищенье:

– Да такой чудесный ковёр видел я лишь у Родушки Прародителя! Расстелите его в моей горнице! Пусть отныне он нас во все праздники радует! Ай да мастерица – невеста твоя! Затмила рукоделие соперниц!

Много ли мало времени минуло, вновь созвал сыновей Сурья светозарый:

– Сыновья вы мои разлюбезные! Я хочу испытать ваших жён опять. Пусть они возьмут муки белой и всё что им будет надобно, и к утру испекут мне по караваю к празднику – Великому дню! Каковы они будут хозяюшки?

И опять воротился Велияр невесел, ниже плеч буйну голову свесил. Но Царевна-лягушка супруга утешила:

– Не печалься и не кручинься, милый мой супруг… Ты ложись-ка спать-почивать! Утро вечера мудренее!

И лишь только сомкнул веки Велияр, как она вновь кожу лягушечью сбросила, обернувшись премудрою вилой.

И принялась она тут же тесто месить, да и печь топить, каравай выпекать, чтоб на стол подавать. И опять с волшебством-заговором, с колдовским приговором.

И так хитро́ она его изукрасила – любо-дорого посмотреть, а попробовать не стерпеть! Кра́сна горочка в серединочке, а на горочке расцветает сад, и стоит во саду терем Солнца Красного, распевают в саду птицы певчие…

Не зарделся ещё рассвет, как она испекла чудный каравай.

Вот явились к родителю братья, принесли они караваи.

Как увидел Сурья каравай Зари, так сказал: «Хорош караваюшка… Только подгорел он на Солнце чуток, и не лезет в горло кусок».

А увидел он Дарьи каравай, так сказал: «И этот хорош, только чуть пирожок сыроват, да от соли морской горьковат…»

Как увидел Сурья каравай Вельмины – изумился он и разохался. И попробовал раз, а потом другой… И весь съел, не оставив крошки:

– Вот уж хлеб так хлеб! Караваюшка! Да таким только в праздники потчевать! Во Великий Сварогов день!

Много ли мало времени минуло, вновь созвал сыновей Сурья-царь:

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды и сказания

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология