Еще одна вещь, про которую Кэчмайер предпочел умолчать, – это то, что новая палатка буквально кишела гигантскими шмелями. Никто не знал, откуда взялись эти вредные насекомые, но они наводнили весь Базар. Торговцы-деволы моментально поняли, на чем можно хорошо нагреть руки, и уже вовсю торговали репеллентами, ловушками и инсектицидами. Насколько я мог судить из разговоров с моими знакомыми, ничто из этого не работало. Сотни, если не тысячи людей пытались выяснить, из какого измерения они взялись и кто виноват в том, что они наводили собой Деву. Этот человек явно где-то затаился, что неудивительно, и не поднимал головы, опасаясь неизбежной расправы со стороны толпы линчевателей. Ведь от жуков никому не было житья! Столкновение с пролетающим мимо шмелем стоило бы вам синяка размером с грейпфрут. Также было обнаружено, что эти жужжащие твари способны проникать сквозь твердые стены и создавать там лабиринты, которым позавидовали бы даже термиты. А благодаря распространенной практике строить межпространственные дома, у этих насекомых не возникло проблем с распространением в другие измерения. Торговая Ассоциация то и дело получала жалобы от людей, которые внезапно обнаружили, что вынуждены то и дело уклоняться от нашествия жужжащих снарядов.
– Их магия выше моего понимания, – заключил я, возвращаясь через черный ход.
– Что ж, это твой первый профессиональный вопрос, – пошутила Банни, когда я плюхнулся обратно в кресло. – Как они это делают?
Простых вопросов не существует.
В перерывах между бомбардировками мы с Банни сосредоточились на поисках себе в помощь парочки молодых деволов, чтобы они распространяли мои карточки в местах, куда обычно захаживали клиенты, у которых имелись вопросы, на которые не было ответа. Большая часть карточек разошлась по харчевням и тавернам, но несколько стопок были отправлены в такие места, как офис Торговой Ассоциации, Совет по туризму Девы и торговый центр мадам Зицци «Увидеть будущее в живых цветах».
Стоило разойтись первой партии карточек, как улица за стенами скромной палатки быстро заполнилась потенциальными клиентами. Я в щелочку посмотрел на толпу. Прямо позади меня Банни сидела за скромного вида столом, прикрученном к полу магическими заклепками, способными выдержать даже атаку тролля. Я снова посмотрел на собравшуюся толпу. Мои внутренности несколько раз проделали сальто.
– Ну как? – спросила Банни.
– Лучше, чем я надеялся, – сказал я.
– Не забывай: у большинства из них не будет проблемы, которая тебе подходит.
– Знаю. – С досадой вздохнув, я вернулся во внутренний офис и сел за свой стол – подержанное, аляповато позолоченное бюро, которое мы купили за небольшую пригоршню серебряных монет в бродячем цирке из Мексумалиты. Его главное преимущество заключалось в том, что оно выглядело весьма солидно, будучи при этом довольно дешевым. Кроме того, его можно было легко заменить, если вдруг разгневанный клиент разнесет его в щепки. Оно тоже было прикручено к полу. Я не зря прожил в этом измерении довольно долгое время.
Одним легким движением магии я заставил откидную полу внешней палатки подняться и затемнить мой кабинет, чтобы незаметно пронаблюдать за тем, что происходит. Внутрь тотчас ввалилась небольшая толпа деволов. Каждый из них старался оказаться в очереди первым. Банни остановила их, подняв ладонь, и встретила сногсшибательной улыбкой.
– У вас назначена деловая встреча? – строго спросила она.
Краснокожие обитатели Девы тотчас замялись и неловко зашаркали.
– Ммм, нет, – наконец признался один из них.
– Великий Скив принимает посетителей только по предварительной записи, – продолжила Банни, с важным видом открывая заполненные именами и датами ежедневник. – Сейчас у меня есть три свободные строчки, и потом еще одна через полтора часа. Кто-нибудь из вас желает записаться на прием?
Деволы тотчас загалдели. Это меня не встревожило. Деволы привыкли решать все дела на пределе возможностей своих легких. Банни только улыбалась и записывала их имена. Тощий девол по имени Рокра, которому удалось назвать свое имя первым, как только Банни указала ему на мою «дверь», с видом победителя высокомерно ухмыльнулся остальным. Трое других последовали за ним. Один из них дернул Рокру назад и занял его место.
– Минуточку! – сказала Банни. – Остальные, пожалуйста, сядьте.
Тотчас началась давка. Все четверо попытались одновременно протиснуться мимо друг друга.
Кажется, пора пускать в ход секретное оружие, решил я.
– Глип!
Мой питомец-дракон соскочил с несгораемой подушки, на которой он лежал в углу приемной Банни, и занял позицию между деволами и дверным проемом. Я улыбнулся. Пусть для дракона он еще малыш, не более четырнадцати футов в длину от носа до кончика хвоста, но дракон есть дракон. Деволы побледнели, моментально вылиняв до грязно-розового цвета, и попятились. Подобно овчарке Глип вытолкал из квартета Рокру и погнал его в мою сторону. Остальные шагнули было следом, но Глип резко повернул голову на длинной шее.
– Тссс!