Читаем Мифы полностью

140. Многие детали фабулы неизвестны другим источникам. О рождении Аполлона см. прим. к фаб. 53. Неизвестный, вероятно, поэтический источник Гигина контаминирует два различных мифа: о Латоне и Юноне и о Латоне и Пифоне. Давал прорицания: согласно «Эвмолпии» Мусея (Paus. X, 5, 6) в Дельфах сначала давали предсказания Гея (или Ночь – sch. Pind. Pyth. arg.) и Пиркон, прорицавший от лица Посейдона, потом Гея отдала свою часть Фемиде, которую изгнал Пифон; Посейдону за его часть оракула Аполлон отдал Калаврию (Paus. II, 33, 2). Дочерью Полоса: см. Введение. Чтобы не нарушить установленного Юноной: боги никогда не отменяют ни решения друг друга, ни свои собственные (ср. Eur. Hipp. 1329, Ovid. Met. III, 336, также мифы о Тиресии). Закрыл волнами: когда Аполлон запретил Алкмеону жить на любой из существующих земель, тот поселился в Акарнании на земле, намытой Ахелоем уже после прорицания. В своем храме: первый храм Аполлона в Дельфах был из сучьев лавра, привезенных из Темпейской долины, где бог совершил очищение после убийства Пифона; второй был построен пчелами из воска и перьев (и потом отправлен к гипербореям) или сплетен из папоротника; третий был построен Гефестом из меди и снабжен золотыми поющими статуями; четвертый, каменный, был построен Трофонием и Агамедом за два поколения до Троянской войны и сгорел в 548 году до Р. Х.; руины пятого, построенного Спинфаром из Коринфа, существуют до сих пор (Paus. X, 5).

141. Несколько другой вариант фабулы сохранился в выписках Досифея (8). О Сиренах ср. μ 39 cum sch., Plut. Qu. Conv. IX, 14, 6, sch. Ap. Rhod. IV, 892, Ovid. Met. V, 552. Ср. также фаб. 125. Связь Сирен с похищением Персефоны неизвестна источникам доалександрийского периода. Согласно другим версиям, их превратила в полуптиц Афродита за то, что они не хотели выходить замуж (Eustath. ad μ 47), а Музы, победив их в пении, ощипали и сделали себе венки из их перьев (Paus. IX, 34, 3); в этом не участвовала только их мать Терпсихора, а само состязание происходила около города Аптер (Бесперых) на Крите (Tzetz. sch. Lyc. 653); согласно Стефану Византийскому (s. v. Ἄπτερα) Сирены сами сбросили перья и утопились в море. Мельпомены: или Ахелоя (у Софокла в «Одиссее» Форкия, F 861 Radt) и Терпсихоры (Ap. Rhod. IV, 895), или Стеропы, сестры Ойнея (Apld. I, 7, 10). Землю Аполлона: в греческом переводе скалу; и то и другое неясно. Сиренидами: острова напротив Кум (Str. I, 2, 12, Scymn. 225, St. Byz. p. 559 Meineke).

142. Рассказ Гигина восходит к Гесиоду (Opp. 60, Theog. 571). У Никофона Афинского была комедия «Пандора» (F 5-11 Snell). Гигин и Аполлодор (I, 7, 2) не упоминают ее знаменитый ящик, а Гесиод не знает о рождении Пирры. Пандора, т. е. одаренная всем или одаряющая всем – это также эпитет Матери Богов Реи, почитавшейся как богиня земли (Aristoph. Aves, 971, Diod. Sic. III, 57, Philostr. Vita Ap. VI, 39). Прометей... изглины: ср. Ovid. Met. I, 82, Luc. Dial. Deor. 5, 1; Павсаний видел остатки этой глины около Панопея в Фокиде (Х, 4, 4). Ранние литературные версии мифа (Гесиод и Эсхил) не упоминают о сотворении Прометеем человека. Сотворение человека – одна из любимых тем басни; в басенных традициях выдержана и знаменитая речь Аристофана в «Пире». Существовали сатировские драмы и комедии о Прометее, например «Сотворение человека» («Антропогония») Антифана (ему же принадлежала и комическая «Теогония» – F 3 Austin, F 106 Kock). Отдали в жены Эпиметею: которого предупреждал Прометей, чтобы он не принимал этого подарка от Зевса. Первой из смертных: Аполлодор называет первой женщиной саму Пандору.

143. Фабула восходит к неизвестному прозаическому источнику, как о том свидетельствуют детали, приличествующие скорее историческому или философскому, нежели мифографическому сочинению. Вряд ли это сочинение было связано с эпической «Форонидой» (EGF p. 209 Kinkel). Аполлодор изображает Форонея первым царем Пелопоннеса, но не людей вообще; в хронографической традиции (у Евсевия и др.) первые цари Сикиона считались еще более древними, чем аргосские Форониды. Аргия: или Мелия (Apld. II, 1, 1). Перевел языки людей: т. е. сделал их различными, «переведя» единый древний язык на много новых. Это греческая аналогия Вавилонского смешения языков неизвестна другим источникам. Священнодействия в честь Юноны: Геры Аргивской, первой жрицей которой была его дочь Ио, а затем дочери последующих аргосских царей.

144. О Прометее ср. Hes. Opp. 50, Theog. 565, Aesch. Pr., Plat. Prot. 321, Hyg. Astr. II, 15, Serv. Buc. VI, 42. Ср. также фаб. 142. Недошедшие части эсхиловской тетралогии см. F 190-208 Radt. Фенхеля: νάρθηξ, ferula, зонтичное растение с трубчатыми стеблями, использовавшимися в пастушеском быту для хранения и транспортировки огня. В настоящее время иногда употребляется как приправа. Тридцать тысяч: см. прим. к фаб. 54.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги