Читаем Middlesex полностью

Desdemona took my reverse baptism of her son-in-law as a bad omen. Already potentially responsible for her husband’s stroke, I had now committed a sacrilege at my first liturgical opportunity. In addition, I had humiliated her by being born a girl. “Maybe you should try guessing the weather,” Sourmelina teased her. My father rubbed it in: “So much for your spoon, Ma. It sort of pooped out on you.” The truth was that in those days Desdemona was struggling against assimilationist pressures she couldn’t resist. Though she had lived in America as an eternal exile, a visitor for forty years, certain bits of her adopted country had been seeping under the locked doors of her disapproval. After Lefty came home from the hospital, my father took a TV up to the attic to provide some entertainment. It was a small black-and-white Zenith, prone to vertical shift. Milton placed it on a bedside table and went back downstairs. The television remained, rumbling, glowing. Lefty adjusted his pillows to watch. Desdemona tried to do housework but found herself looking over at the screen more and more often. She still didn’t like cars. She covered her ears whenever the vacuum cleaner was on. But the TV was somehow different. My grandmother took to television right away. It was the first and only thing about America she approved of. Sometimes she forgot to turn the set off and would awaken at 2A.M. to hear “The Star-Spangled Banner” playing before the station signed off.

The television replaced the sound of conversation that was missing from my grandparents’ lives. Desdemona watched all day long, scandalized by the love affairs on As the World Turns. She liked detergent commercials especially, anything with animated scrubbing bubbles or avenging suds.

Living on Seminole contributed to the cultural imperialism. On Sundays, instead of serving Metaxa, Milton fixed cocktails for his guests. “Drinks with the names of people,” Desdemona complained to her mute husband back in the attic. “Tom Collins. Harvey Wall Bang. This is a drink! And they are listening to music on the, how you say, the hi-fi. Milton he puts this music, and they drink Tom Collins and sometimes they are, you know, dancing, one on one, men together with the women. Like wrestling.”

What was I to Desdemona but another sign of the end of things? She tried not to look at me. She hid behind her fans. Then one day Tessie had to go out and Desdemona was forced to baby-sit. Warily, she entered my bedroom. Taking cautious steps, she approached my crib. Black-draped sexagenarian leaned down to examine pink-swaddled infant. Maybe something in my expression set off an alarm. Maybe she was already making the connections she would later make, between village babies and this suburban one, between old wives’ tales and new endocrinology . . . Then again, maybe not. Because as she peered distrustfully over the rail of my crib, she saw my face—and blood intervened. Desdemona’s worried expression hovered above my (similarly) perplexed one. Her mournful eyes gazed down at my (equally) large black orbs. Everything about us was the same. And so she picked me up and I did what grandchildren are supposed to do: I erased the years between us. I gave Desdemona back her original skin.

From then on, I was her favorite. Midmornings she would relieve my mother by taking me up to the attic. Lefty had regained most of his strength by this time. Despite his speech paralysis, my grandfather remained a vital person. He got up early every day, bathed, shaved, and put on a necktie to translate Attic Greek for two hours before breakfast. He no longer had aspirations to publish his translations but did the work because he liked it and because it kept his mind sharp. In order to communicate with the rest of the family, he kept a little chalkboard with him at all times. He wrote messages in words and personal hieroglyphics. Aware that he and Desdemona were a burden to my parents, Lefty was extremely helpful around the house, doing repairs, assisting with the cleaning, running errands. Every afternoon he took his three-mile walk, no matter the weather, and returned cheerful, his smile full of gold fillings. At night he listened to his rebetika records in the attic and smoked his hookah pipe. Whenever Chapter Eleven asked what was in the pipe, Lefty wrote on his chalkboard, “Turkish mud.” My parents always believed it was an aromatic brand of tobacco. Where Lefty obtained the hash is anybody’s guess. Out on his walks, probably. He still had lots of Greek and Lebanese contacts in the city.

Перейти на страницу:

Похожие книги