Читаем Midas is king and he holds me so tight (ЛП) полностью

– Одно тело, одно сердце, одна душа, теперь и вовеки, – широко улыбаясь сказал он, когда пара прервала поцелуй.

Джейми казалось, что ей вырвали сердце, но она не расплакалась. Она улыбалась, как положено хорошей сестре, которой она хотела быть, и вместе с другими она хлопала жениху и невесте, когда те покидали септу. Она почти хотела, чтобы Тирион был здесь, но отец никогда не опозорил бы свое имя на свадьбе, которой хотел показать всем богатство и силу Ланнистеров. Когда солнце садилось, начался пир, наполовину внутри, наполовину снаружи, в богатых садах Риверрана.

Джейми сидела между Кейтлин и Эдмуром Талли, не обращая внимания на то, как мальчик краснеет, глядя на нее, но когда он пригласил ее на танец, когда Серион и Лиза повели всех за собой под “Прекрасных летних дев”, она с улыбкой согласилась. Он хорошо танцевал для мальчика двенадцати лет, пусть ростом не доходил ей и до плеча. После него она потанцевала с лордом Хостером, плотным мужчиной, темные волосы и бороду которого уже украшала седина. Он похвалил ее грациозность, и после того, она потанцевала с отцом, с которым они не сказали друг другу ни слова.

Потом раздалась песня “О девах, что цветут весной”, и она оказалась в руках Сериона. Он держался на почтительном от нее расстоянии, и Джейми ярко улыбалась ему, как обычная сестра, радующаяся счастью своего брата, которому повезло получить такую прелестную жену. Ее платье было богатого зеленого цвета, пышные рукава, вырезанные так, чтобы демонстрировать всем кожу поцелованных солнцем рук, обрамляли ее тонкие запястья. Юбка струилась за ней, когда она крутилась в его руках.

– Ты прекрасно выглядишь, сестрица, – сказал он, громко и четко, чтобы его слышали другие танцоры.

– Спасибо, братец, – улыбнулась она. – А из тебя вышел отличный жених. Лизе очень повезло.

– Это мне повезло, – пошутил он, но широкая улыбка не достигала его глаз.

Когда раздались призывы к провожанию в постель, Джейми отвернулась, но смеющаяся Кейтлин Талли подняла ее на ноги.

– Идем, мы должны их проводить! – улыбаясь воскликнула старшая девушка, и Джейми нехотя последовала за толпой хихикающих, визжащих женщин, стаскивающих одежду с ее брата, которого они тащили к брачной постели. Где-то там Лиза визжала, когда ее так же раздевали мужчины. На короткий момент Джейми встретилась взглядом с братом, когда его, полуголого, втолкнули в комнату, и потом она вернулась на пир.

Она напилась допьяна, потанцевала с Марком Паймером, Лимондом Гудбруком, Патриком Малистером. Она танцевала даже с мальчишкой Бейлишом, которого все называли Мизинцем. Когда в конце вечера она упала в постель, она порадовалась, что ей не снились сны. Утром жених и невеста вошли в зал под бурные аплодисменты. Серион улыбался и шутил с другими мужчинами, но Лиза Талли одновременно краснела и бледнела, и ее улыбка была напряженной. Джейми долго разглядывала ее.

Она никак не могла дождаться наконец турнира в Харренхоле.

========== Глава 8 ==========

Джейми выехала в Харренхол среди общей компании Ланнистеров и Талли спустя всего месяц после свадьбы брата. Ее настроение немного улучшилось, ведь теперь она могла избегать больных взглядов Сериона, которые он посылал ей, когда никто не смотрел. Он вел себя глупо: Джейми подозревала, что глупенькая хрупкая Лиза замечала куда больше, чем позволяла себе показать, и хотя эта девица была бы сумасшедшей, чтобы обвинить в чем-то своего свежеиспеченного мужа… Казалось, в основании брака уже образовались трещины, пусть новобрачные и улыбались на людях.

В любом случае, у Джейми были основания полагать, что Лиза уже была беременна, учитывая, что половину пути в Харренхол они с Кейтлин провели шепчась друг с другом. Она изо всех сил старалась подавить неприятное ощущение в животе, при мысли, что Лиза носит ребенка, которого сделал ей ее зеленоглазый брат. Она и правда была извращенной, подумала она, раз ее тошнит от мысли, что Серион обрюхатит свою жену, а не сестру.

Она никогда раньше не видела Харенхола, и он действительно был огромен, самой большой замок Вестероса, так все говорили, и такой же ужасающий, нависающий над озером Божьего Ока, которое само было гигантским. Джейми не понимала, как такая семья как Уэнты, которые были многочисленны и богаты, но род которых состоял всего из одной линии, могут заполнить весь этот замок. Наверняка там было полно пустых комнат и залов. И тем не менее, большинство гостей поселились в шатрах за пределами жутких стен Харренхола, и Джейми была этому рада. Ей не хотелось оставаться внутри темного, холодного замка, когда, судя по всему, наконец пришла весна.

Трава снова была зеленой, на деревьях набухали почки, и было так тепло, что не нужно было носить плащ. Джейме отделилась от остальных, отошла как можно дальше, и по дороге узнала несколько знакомых лиц из Западных Земель, в том числе одно знакомое веснушчатое лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги