Читаем Мятеж полностью

Живот и грудь болели из-за ремня безопасности, но я изогнулась на сидении и оглянулась, когда огромный белый фургон с тонированными окнами и покорёженной решеткой радиатора вновь приблизился к нам. Эмма издала до смерти перепуганный крик, и я притянула её к себе, чтобы оградить её насколько могла. Джордан прикрыла Эмму с другой стороны, и мы втроём вцепились друг в друга, когда машина протаранила нас.

— Господи! — заорал один из близнецов.

Нас занесло на обочине, и внедорожник кувыркнулся вниз по насыпи.

Глава 23

Внедорожник перевернулся два раза и жёстко врезался в большое дерево на дне десятифутового уклона. Он лежал на пассажирской стороне, и я обнаружила себя повисшей на ремне безопасности над Эммой и Джордан.

— Сара? — Николас освободил себя от ремня безопасности и потянулся ко мне. — Ты ранена?

Всё мое тело болело, но судя по всему, ничего не было сломано.

— Нет.

— Оставайся с Эммой, — сказал он и помог Крису подняться на ноги.

Затем он выдернул кресло, на котором сидел, и они вдвоём схватили мечи. Шеймус с Ниаллом уже выпрыгивали через лобовое стекло водителя с мечами в руках. В течение нескольких секунд Николас с Крисом уже были снаружи машины и быстро бросились наверх по насыпи.

Крик разорвал воздух.

Джордан перебралась через сидение и изъяла меч из тайника с оружием.

— Помоги Эмме, — сказала она и последовала за другими.

Ещё больше криков. Возгласов.

— Эмма, ты можешь двигаться?

— Да.

Послышался щелчок, и она упала на боковое окно. Она перелезла в зону багажника, чтобы дать мне пространство.

Я уперлась ногами в сидение передо мной, пока тянулась к застёжке своего ремня безопасности. Этого оказалось недостаточно, чтобы удержать меня, и я кувырком повалилась на другую сторону. Простонав, я поползла назад к Эмме, которая смотрела на меня остекленевшими от шока глазами.

— Сара, — она намертво ухватилась за мою руку и воскликнула громче звуков борьбы над нами на дороге. — Пожалуйста, не дай им снова меня забрать.

— Не дам, — я безмолвно взмолилась о том, как бы сдержать это обещание.

В перевёрнутом внедорожнике мы были лёгкой мишенью. Если мне придётся защищать нас, нам надо выбираться из этой штуковины. Я попыталась открыть грузовой люк, но его заклинило деревом.

Перебравшись на заднее сидение, я схватила кинжал из оставшегося оружия и рукояткой ударила по боковому пассажирскому окну. На четвёртый удар окно разбилось вдребезги, и стекло рассыпалось по снегу, дав нам отверстие примерно в восемнадцать дюймов (~46 см) между дверью и землёй.

— Давай за мной.

Я протиснулась в отверстие. Эмма последовала за мной, и мы стали проталкивать себе путь сквозь снег, мимо деревьев. Снежный покров вокруг нас казался очень плотным.

Я резко остановилась, услышав приближение второго автомобиля. Покрышки завизжали. Ещё больше криков наполнило воздух. Я пихнула Эмму под скопление поросли, покрытой снегом.

— Не вставай.

На вершине насыпи появилась фигура. Вампир прищурился, посмотрев на меня. Его губы изогнулись, обнажив длинные клыки.

Вампир бросился ко мне, как горный лев обрушивается на свою добычу. Он ударил меня ещё до того, как я смогла отреагировать, и я отлетела назад в снег с ним поверх меня. Я головой стукнулась об дерево, а его вес выбил весь воздух из меня. Я боролась за дыхание, когда он поднялся с триумфальным блеском в глазах. Вместо того чтобы атаковать, он вскочил на ноги и перекинул меня через плечо. Я была чересчур потрясена, чтобы бороться с ним или позвать на помощь раньше, чем он рванул в лесной массив.

Он был матёрый, и двигался быстро. Мы были уже в полмили от внедорожника, прежде чем я смогла восстановить дыхание и собрать достаточно силы, чтобы повергнуть его на колени.

Он бросил меня, и я перекатилась несколько футов по снегу. Я встала на четвереньки, но он снова оказался на мне ещё до того, как я смогла подняться. Удар в лицо оглушил меня, и я оказалась беспомощной, когда он вжал меня лицом в снег. Я стала задыхаться от прохладной пудры снега, и паника наполнила меня, когда я стала бороться за воздух. Я отбивалась в попытке скинуть его с себя, когда меня обволокла темнота.

— Ну что, теперь не так уж и сильна, да? — прошипел он, когтями впившись в спину сквозь куртку.

Моё тело отяжелело. Вскоре я потеряю сознание и полностью окажусь в его власти. В отчаянии я позволила силе затопить моё тело и услышала, как он зашипел от боли.

Внезапно тяжесть с моей спины исчезла. Я попыталась двигаться, но тело отказывалось сотрудничать. Я услышала звуки борьбы, словно они исходили из длинного туннеля. Вампир пронзительно завизжал.

Кто-то перекатил меня. Я зашлась кашлем, втянув воздух в свои изголодавшиеся лёгкие.

— Сара! — страх в голосе Николаса вынудил мои глаза резко распахнуться.

— Николас, — проскрипела я.

Он встал, подняв меня в своих руках и при этом всё ещё держа свой меч.

— Это засада. Мне надо вытащить тебя отсюда.

— А как же другие?

— Вампирам нужна ты.

— Но Эмма…

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги