Читаем Мятеж полностью

— Знаешь, каково мне, когда ты уходишь на миссии, особенно учитывая, как сейчас обстоят дела? Я не сплю, и каждую минуту провожу, молясь, чтобы мы не получили известие о том, что у вас неприятности — или ещё хуже. Это мука. Той ночью мы услышали, что вы подверглись атаке в Ванкувере. Я едва не лишилась самообладания. Я чуть было не потеряла тебя. Знание, что тебе угрожает опасность, убивает меня.

— Я никогда не задумывался о том, как тяжело это для тебя, — признался он. — Я всю свою жизнь провёл воином и ничего большего. До тебя, у меня не было никого, кто бы ждал меня, когда работа была окончена, или волновался о моей безопасности.

— Это новое для нас обоих, и нам придётся научиться с этим справляться.

— Что-то подсказывает мне, что ты преодолеешь это гораздо лучше, чем я, — проворчал он.

Я потянулась и прикоснулась к его подбородку, и когда он опустил на меня взгляд, я улыбнулась ему.

— Мы разберёмся в этом вместе. Зная нас, это будет не просто, но я постараюсь, если и ты постараешься.

— Я постараюсь, но не могу обещать, что у меня найдутся приличные слова для фейри.

Я вовсе забыла об Эльдеорине, и я подозревала, что он ушёл вместе с остальными.

— У меня у самой припасено для него несколько острых словечек. Сначала мне не нравилась его идея с тренировкой, поскольку он вытолкнул меня из зоны комфорта. Он всегда питал больше веры в мои способности, чем я сама, и он упорно продолжал меня толкать, пока я тоже не поверила в себя. Он стал хорошим наставником и другом для меня, и он всегда прикрывал меня.

— Тебе нравится проводить с ним время.

Я улыбнулась на нотку ревности в его голосе.

— Иногда, но быть с тобой я люблю больше.

Он приподнял моё лицо и снова поцеловал меня.

— Хороший ответ.

Я осмотрела рынок, мой взгляд упал на мёртвых демонов и пустые ларьки. Как бы сильно я не хотела оставаться тут в объятии Николаса, нам необходимо было позволить продавцам вернуться к своей работе.

— Полагаю, мы должны убрать весь этот бардак.

Он поставил меня на ноги.

— Уверен, Крис уже вызвал группу зачистки. Похоже, мы должны одну из групп поставить тебе на быстрый дозвон.

До того как я смога выдать остроумный ответ, голос Джордан огласился по всему зданию:

— Эй, теперь-то безопасно входить? Мы вообще-то свои задницы тут отмораживаем.

— Всё хорошо, — выкрикнула я в ответ.

— Слава Богу! — она неспешно вошла в здание и широко нам улыбнулась. — Ну, блин, вы оба выглядите отвратительно счастливыми. И, чёрт возьми, давно пора было.

— Аминь, — Крис подошёл к ней сзади, улыбнувшись. — Я вызвал группу зачистки помочь нам с этим беспорядком, — его взгляд порхнул ко мне. — Я сказал им, что возможно им понадобится ещё пара парней.

Николас усмехнулся, а я закатила глаза, позволив ему оценить повреждения. Здесь было одиннадцать мёртвых демонов, плюс два ранк-демона, которых я вырубила. Так же было много воды, разбитого стекла и шесть чёрных созданий, которые находились в баке. На удивление, создания всё ещё дрыгались на влажном бетоне. Живучие мелкие козявки, чем бы они ни были. Я возмещу расходы владельцу за уничтожение его резервуара. Остается надеяться, что он не слишком был взбешён из-за причинённого мной беспорядка.

Демоны мизерными группами начали возвращаться в здание, большинство из них были продавцы, которым надо было позаботиться о своём бизнесе. Я обошла рынок и поговорила с некоторыми из них, уверив их, что мы позаботимся об уроне, который нанесли их рынку. Я отыскала продавца рыбы — шерок-демона с осоловевшими глазами, — который был слегка удручён утратой своего резервуара. Но он сказал, что это того стоило, чтобы избавиться от гулаков.

— Может быть, нас ждёт несколько месяцев мира, прежде чем появятся следующие, — сказал аптекарь, низкорослый демон с бледной кожей, длинным покрытым мехом лицом и большими оранжевыми глазами. Он смиренно вздохнул: — Всегда найдётся ещё больше гулак-отребья, выжидающего возможности попасть сюда.

— Просто скажи им, что ваш талаэль... или как там… следит за происходящим здесь, — сказала Джордан, подойдя и положив руку мне на плечи. — Она исключительно офигенно крутой воин.

Продавец воодушевлённо кивнул.

Я попросила у аптекаря листочек бумаги, на котором написала номер.

— Позвоните по этому номеру, если у вас вновь возникнут ещё проблемы с гулаками. Мохири с радостью помогут вам с ними.

Он поднял руки, когда я попыталась дать ему листок бумаги.

— Мохири не помогают нашему виду.

— А вы когда-нибудь просили их о помощи?

Он в замешательстве моргнул своими оранжевыми глазами.

— Нет.

Я улыбнулась и впихнула листок в его ладонь.

— А может быть стоило.

Своей опущенной рукой он схватил меня за руку.

— Спасибо, Талаэль эследур.

— Можете просто звать меня Сарой. Я… — я ошарашено опустила взгляд на наше рукопожатие. — Эй, ты прикасаешься ко мне!

Он одёрнул руку.

— Сожалею. Я не знал, что это запрещено.

— Нет, дело не в этом. Просто, я не могу прикасаться к демонам, не причинив им вреда, — я изучила его лицо. — Ты демон? — прошептала я.

Он отвёл меня в сторону от остальных.

— Я кельяр-демон, и твоя магия не действует на мой род.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги