Читаем Мятеж полностью

Я отступила на шаг назад, впервые заметив насколько тихо было в помещении. Так тихо, что я была уверена, что каждый слышал моё разбивавшееся сердце. Я онемело задумалась, было ли у фейри лекарство от сердечной боли.

— Куда ты собралась? — спросил Николас, когда я вновь развернулась в сторону лестницы.

Боль в груди угрожала удушьем, и мне необходимо было убраться отсюда до того, как я сломаюсь.

— Я иду домой. Я не могу больше делать это.

— Не можешь делать что? — спросил он, его голос был грубым.

— Любить тебя, — произнесла я настолько тихо, что это было немногим громче вздоха.

Вокруг моей руки сомкнулись пальцы и, дёрнув меня, вынудили развернуться к нему. Я уставилась на его грудь, хлопая глазами, чтобы избавиться от угрожавших пролиться слёз.

Другой рукой Николас поднял мой подбородок и заставил меня посмотреть на него. Он взглядом сцепился со мной, и у меня перехватило дыхание от обжигающего тяготения и надежды, круживших в серых глубинах его глаз.

— Ты любишь меня? — хрипло спросил он.

Две горячие слезы покатились вниз по моему лицу.

— Да.

Его рот заявил права на мои губы с лютой нежностью, от чего моё сердце пожелало взорваться в груди. В эту минуту ничего, кроме него не существовало для меня, и я руками скользнула по его плечам и сомкнула на шее, притянув его ближе. Я позволила стене в разуме рухнуть, и мой Мори медленно переместился вперёд, его радость слилась с моей. «Мой», — прошептал он властно.

Мои колени грозили подогнуться ко времени, когда Николас разорвал поцелуй. Большими пальцами он стёр влагу с моих щёк.

— Ya lyublyu tebya, — прежде чем я смогла спросить, что эти слова значат, он обхватил моё лицо руками и одарил меня улыбкой, которая была такой же ошеломительной, как и поцелуй. — Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя.

Он снова поцеловал меня, его губы нежно овладевали моими, пока я не почувствовала опьянение от его естества. Когда поцелуй прекратился, он прижал меня к себе, как будто боялся, что я могу исчезнуть. Я обвила руками его талию, позволив ему понять, что никуда не собиралась.

— Я не была уверена, что ты… — мой голос надломился.

— А я не думал, что ты готова услышать это, — ответил он сипло. — Я ждал, пока ты что-нибудь скажешь, чем дашь мне знать, что чувствуешь то же самое.

Николас любил меня. Моё сердце разбухло, словно поглотило это чудесное знание.

— Как… долго?

Он ослабил объятие, и я откинула голову, посмотрев на него.

Он нежно пальцами скользнул по моей щеке.

— Я пропал в ту же первую секунду как увидел тебя в том клубе в Портленде. Я просто пока ещё не знал. Ещё до того как я вообще узнал кто или что ты, я был привлечён тобой. Сначала я говорил себе, что это была моя ответственность защищать тебя. Но чем больше времени я проводил с тобой, даже когда мы ругались, тем больше я понимал, что чувства к тебе были далеко не обязанностями, — его улыбка потускнела. — Не думаю, что я понимал насколько глубоки были мои чувства вплоть до того дня, как ты обменяла себя на Нейта. Та поездка из Портленда была самой долгой в моей жизни.

У меня возникли проблемы с формированием слов.

— Я сожалею, что провела тебя через это.

— Я знаю, — он пригладил волосы у моего лица. — Твоя смелость — одно из первых качеств, что я полюбил в тебе, и я должен был знать, что ты пойдёшь на всё ради защиты Нейта и своих друзей.

— И тебя.

Он стянул руки вокруг меня и долгое время никто из нас не разговаривал, пока я не вспомнила, что мы были в помещении полном людей. Жар затопил моё лицо от мысли, что в таком глубоко личном моменте у нас имеются зрители.

— Они ушли, — сказал он.

— Что?

— Крис и остальные. Они ушли на улицу.

— Ох, — выдохнула я.

Он выпустил меня и подвёл к скамейке в теперь уже опустевшем здании. Я села с одного края, и он удивил меня, когда приподнял меня, усадил к себе на колени и обнял. Я щекой прижалась к его плечу, в то время как он нежно поглаживал мои волосы.

— Я была настолько занята, пытаясь оттолкнуть тебя, что поначалу отказывалась признавать, что что-то чувствовала к тебе, — я пальцами затеребила его рубашку. — Я не знала наверняка, что любила тебя вплоть до Дня Благодарения, но думаю, что начала влюбляться в тебя в ночь шторма в моём доме.

— Всё дело в моих умопомрачительных кулинарных способностях?

Я тихо рассмеялась.

— Это был первый раз, когда я увидела тебя с другой стороны, и ты в кои-то веки не командовал.

— Мы проделали большой путь с той ночи.

— Да, но ты всё ещё пытаешься мной командовать.

— А ты всё ещё распаляешь во мне желание привязать твою попу к стулу, чтобы спасти тебя от неприятностей.

— Ха, можешь попытаться.

Он вздохнул полной грудью.

— Сара, мне ненавистна мысль о тебе, сражающейся на улицах, и я сомневаюсь, что когда-либо смирюсь с этим. Не думаю, что хоть какой-то мужчина согласиться, чтобы его любимая женщина навлекала на себя опасность.

Его любимая женщина. Жар наполнил мой живот, и я захотела вновь его поцеловать. Вместо этого я сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги