– Я был твоим гарантом, – сжато выдохнув, практически сразу заговорил он. Естественно я не поняла, что подразумевает собой слово “гарант”, но перебивать собеседника ради уточнений я не собиралась, боясь спугнуть его желание говорить. – В Кар-Харе я имел ранг маэстро. Что-то вроде мастера, только без политических полномочий, одно лишь военное дело. Помимо неприкасаемости у меня были деньги и связи, то есть власть, которую я не всегда использовал выгодным для Кар-Хара образом. К примеру, когда ты попала в Рудник, для того, чтобы
– Какими они были? – мне вдруг захотелось нарисовать у себя в голове воображаемый портрет незнакомцев, пусть я и не до конца понимала значения слова “стилист”. Наверное, это кто-то наподобие учителя…
– Мужчина был болтлив, а женщина молчалива. У неё были высветленные волосы, из-за чего создавалось впечатление, будто у неё совсем нет бровей.
Он замолчал, и я, боясь, что он решит окончательно уйти в молчание, спросила первое, что пришло мне на ум:
– Когда и как мы с тобой в первый раз встретились?
– На Церемонии Отсеивания. Ты была первой девушкой в очереди, может быть поэтому я тебя сразу выхватил взглядом из толпы. Когда ты заметила, что я наблюдаю за тобой, ты опустила голову и начала нервно потирать руки о бёдра. Наверное, не хотела привлекать к себе внимание.
Я немного помолчала, пытаясь нарисовать себе эту странную картину, после чего решила продолжать допрос:
– Что тебе запомнилось больше всего?.. Какое твоё самое яркое воспоминание обо мне?
На сей раз немного помолчал он.
– Во время Металлического Турнира, когда мы практически добрались до финиша, мы с тобой укрывались в гнезде гортуна. Мы наблюдали за ночным небом, полярная звезда буквально разрывалась от света, и ты вдруг сказала, что у нас над головами дохренилиард звёзд. Это слово меня повеселило, и я пообещал тебе его запомнить.
Я сдвинула брови. Слово “дохренилиард” – наша с Эльфриком выдумка, такого понятия не существует. Соответственно, о нём никто кроме нас не знает. Не знал до сих пор.
Перед следующим вопросом я хотя и неосознанно, но серьёзно напряглась:
– А я тебе, случайно, что-нибудь не обещала?
– Нет, – не задумываясь отрезал Металл. – Ты ничего мне не обещала.
Сама того не сознавая, я с облегчением выдохнула. Может быть заметив это, он вдруг добавил:
– Я тебе многое обещал, чтобы тебя подбодрить.
– Правда?
– Кажется, шоколадный торт и что ты походишь босиком по мягкому ковру. Точно не помню.
– Смешно…
– Ты говорила, что этого хочешь.
– И ты обещал мне то, чего я хотела.
– Да, однако в итоге ты этого так и не получила.
– Подозреваю, ты обещал помочь мне выжить. И я выжила.
Прежде чем продолжать разговор, он немного помолчал.
– Помню свои мысли во время твоего первого спарринга. Ты проиграла, но я подозревал, что ты сделала это специально. Поэтому, когда в ответственном спарринге ты неожиданно для всех выиграла у соперника, превосходящего тебя по силам в сотни раз, я, в отличие от остальных, не удивился.
– Ты уже тогда поставил на меня.
– Верно, – его взгляд метнулся от костра в мою сторону. Я заметила в нём блеск.
– Нет, это не воспоминание, это всего лишь предположение, – разочарованно выдохнула я, зная, что этими словами разочарую его, и отложила в сторону свои заточки.
– Что ты нашёптывала?
– Что?
– Когда я к тебе подходошёл, ты тесала ветки и шептала что-то вроде: “Не вымолвит слово немое дитя, не выпустит стрел голая тетива…”.
– Это песня, – кончиками пальцев я проверила идеальное остриё своего клинка. – Колыбельная, наверное. Женщина, которую я считала своей матерью, её мне не пела. Пел другой голос, но я не помню, кому он принадлежит.
– Какие в этой колыбельной слова? – без особого энтузиазма, но и не без интереса вдруг поинтересовался он.
Немного нахмурившись, я без особых раздумий уже собиралась произнести заинтересовавшие его стихи, когда произошло то, что произошло: меня оглушило звуковой волной, сопровождаемой ветром такой силы, что дерево, под которым я сидела, угрожающе затрещало. Закрыв уши руками, я, как и все люди, повалилась на землю, но прежде чем успела закричать, всё закончилось – и ветер, и звук исчезли без следа так же молниеносно, как нахлынули на нас. Металлы, стоявшие на ногах, сразу же бросились к людям, чтобы помочь им подняться, но даже Платина не успел меня коснуться, как вдруг из тени покрытых ночным мраком деревьев вышли люди в подозрительно знакомом мне облачении. Это были ликторы.
Их было всего пятеро, но, по словам Металлов, которые я едва могла расслышать несмотря на то, что они, судя по их мимике, говорили достаточно громко, в лесу скрывалось ещё около пяти десятков человек. Как они смогли бесшумно не просто найти, но догнать нас, я не понимала – ведь у Металлов чуткий слух! Однако Франций вскоре разъяснила эту загадку одним простым словосочетанием: “Мимикрирующие планолёты”.