Читаем Месть тигра полностью

– И что ты предлагаешь? – терпеливо спросила Катарина. – Собрать тех, кто может ходить, раздать им оружие и напасть на Верховный Совет в лоб?

– Да, – огрызнулся Бэк. – Мы с ними справимся, мы сильнее, умнее, быстрее…

– А как же Камень Судьбы? – спросила она. – Что вы будете делать, когда Наследники повалятся с неба?

Бэк открыл было рот, но потом захлопнул и скривился.

– Пусть Одичалые его отберут, – какое-то время спустя сказал он. – Вы же тут мастера сражаться с оружием, а? Не превращаясь.

– Неплохая идея, – сказал Джем, и все повернулись к нему. Заморгав от неожиданности, он поправил очки. – Вблизи камня Наследники не представляют особой угрозы, и Вадим это знает. Наверняка он будет держать его при себе, то есть у Одичалых будет больше шансов его забрать.

– Спасибо, – сказал Бэк тоном, в котором так и слышалось: «Я же тебе говорил». Но Джем кашлянул – он не закончил.

– Проблема в том, – осторожно продолжил он, – что мы не знаем, где Вадим. Даже если Наследники полностью расправятся с азиатской ветвью Верховного Совета, останется ещё четыре континента. Это всё равно, что черпать воду из океана вёдрами. Солдаты появятся снова, а мы только укрепим легенду Вадима – якобы Наследники плохие, а он герой, пытающийся их остановить. Так мы развяжем войну, которая продлится десятки лет.

– Значит… найдём Вадима, – сказал Бэк. – Он не мог уйти далеко.

– Правда? – поинтересовалась Катарина. – У тебя есть идеи, куда?

Бэк не ответил, только нахмурился ещё сильнее. Воцарилось неловкое молчание, и наконец Саймон не выдержал:

– Бэк прав, – тихо сказал он, и все взгляды обратились к нему. – Вы все правы. Но особенно Бэк. Раненым Наследникам нужно время, но и Камень Судьбы нужно как можно скорее вернуть. Это наш единственный шанс на победу. Без него мы уязвимы и не можем отправлять Наследников в бой и рисковать потерей способностей. Нам нужно сосредоточиться на поисках Камня. Только… – Тут он кивнул в сторону Джема. – Мы не знаем, где Вадим. На его поиски может уйти несколько недель, а это потеря времени.

– Вариантов нет, – пробормотал Бэк. – Даже если выступим в роли приманки, Вадим не выйдет против нас без Камня Судьбы.

– Именно этого мы и пытаемся избежать, – сказал Саймон. – Но что, если Наследники исчезнут?

– В смысле, уйдут в подполье? – уточнил Джем, неуверенно взглянув на Бэка, но Саймон видел, что в голове друга уже заработали шестерёнки.

– Вадим прилетел в Китай, потому что здесь были мы, – сказал Саймон. – Но если Наследники уйдут – если мы последуем совету Катарины и спрячемся, – то что ему останется делать?

– Только вернуться в Аништадт, – тихо ответила Шарлотта. – Там у него город в горах, Цитадель, целая армия…

– И мы будем знать, где он, – сказал Саймон.

Над головой Джема будто вспыхнула лампочка, и он выпрямил спину.

– И тогда можно будет осуществить план Бэка, – радостно сказал он.

Саймон кивнул.

– Семья Рот знает Цитадель не хуже Вадима, а Шарлотта с Хьюго знакомы с городом…

– Мы запросто сможем устроить ловушку, – сказала Шарлотта. – Даже если Наследникам придётся вступить в бой, рано или поздно Вадим появится, а с ним будет Камень Судьбы. И тогда…

– Тогда нападут Одичалые, – сказал Саймон. – Они заберут камень.

– Или убьют его, – мрачно сказала Шарлотта. – Тоже вариант.

Катарина побарабанила пальцами по колену.

– Раз у Наследников будет время отдохнуть и оправиться, то я не возражаю, – сказала она. – Можем вернуться на базу: она недалеко от Аништадта, так что мы сможем быстро отреагировать…

– Всё это время вы были у Аништадта? – резко спросил Бэк, будто они жили прямо у Вадима в подвале.

– Конечно, – сказала Катарина. – Что бы ты себе ни напридумывал, мы не трусы и уже очень давно ведём эту войну. – Она посмотрела на Сериз. – Нужно послать разведчика, чтобы он организовал перелёт. Тут недалеко есть деревня – те, кто могут идти, доберутся за день…

– Наследники путешествуют вместе, – твёрдо сказал Бэк. – Мы никого не оставим.

Катарина взглянула на сына с лёгким любопытством, но кивнула:

– Хорошо. Тогда нам понадобится минимум два дня, ведь раненых придётся нести на себе.

– Оставь это Наследникам, – сказал Бэк. – Разбирайтесь со своим перелётом. Об остальном позаботимся мы.

С этими словами он встал и пошёл к выходу из пещеры. И хотя Саймон сомневался, что собрание на этом закончилось, он с трудом поднялся на ноги, виновато поглядел на Катарину и поспешил следом за ним.

Он догнал Бэка у плюща, закрывавшего вход, а когда потянулся к нему, тот резко обернулся.

– Чего тебе? – спросил он, и Саймон с трудом сдержал порыв отступить.

– Да я… – Он замялся. – Мне жаль, что с Цяном так вышло. Если ты… если ты будешь его хоронить, я бы хотел помочь…

– Мне не нужна твоя помощь, – прорычал он, сжимая руку в кулак. – Напомогался уже, хватит.

В его голосе прозвучала такая горечь, что Саймон не сразу нашёлся с ответом.

– Ты сделал всё, что мог, – наконец тихо произнёс он. – Сражался рядом с Цяном, пытался защитить его от Вадима…

– Ты даже не представляешь, на что я способен, – прорычал Бэк, скалясь. – И Вадим тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги