Читаем Месть шута полностью

— Вы давно знакомы с мистером Фитцхью? — спросила Нэнси управляющего, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно непринужденнее.

— Я был первым, кого мистер Фитцхью взял на работу после того, как купил торговое предприятие, — с гордостью отвечал мистер Ллойд. — Это случилось тридцать лет тому назад, Нэнси. «Дэннер и Бишоп» тогда был всего-навсего маленьким заштатным магазинчиком готового платья.

— Невозможно поверить, что «Дэннер и Бишоп» когда-то был маленьким, — усмехнулась Джорджи.

— Да, он был совсем невелик и вовсе не популярен, — подтвердил мистер Ллойд. — Но в течение многих лет мистер Фитцхью регулярно вкладывал в него большую часть прибыли. Таким путем его удалось расширить и преобразить. — Управляющий на мгновение смолк, о чем-то задумался, затем добавил: — Не стану уверять, будто я разбогател, работая здесь. Но, с другой стороны, на свете нет такого жалованья, которое можно счесть равноценным моему вкладу в развитие торговли в «Дэннере и Бишопе» и вообще в дело, руководимое мистером Фитцхью.

— А Кэрлин Фитцхью хорошо к вам относится? — как бы между прочим поинтересовалась Нэнси, приступая к сандвичу с тунцом.

— Ну, жаловаться было бы грех, — не задумываясь, твердо проговорил мистер Ллойд. — Я всецело предан «Деннеру и Бишопу». В нем моя жизнь. — Победно улыбаясь, он оглядел своих сотрапезниц. — В действительности мне очень повезло. Я счастлив, что добился столь высокого поста, не имея высшего образования и предварительной подготовки.

— Что вы имеете в виду? — удивилась Нэнси.

— Но у меня же нет университетского диплома или степени бакалавра, как, скажем, у Энн Фитцхью…

Мистер Ллойд не успел закончить фразу — неожиданно рядом послышался низкий женский голос:

— Общий привет! Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Подняв глаза, девушки и Беннет Ллойд увидели, что у стола стоит Линди Диксон и, улыбаясь, смотрит на них.

Мистер Ллойд откашлялся.

— Позвольте спросить вас, мисс Диксон, а кто наблюдает за работой отдела обуви, пока вы здесь?

— Да я поставила вместо себя Сью Пелковскую из отдела сумок, — беспечно сказала Линди. — И все дела.

Когда Линди села, Нэнси заметила, что Бесс недовольно поджала губы. Браслеты на руках рыжеволосой молодой женщины громко и нахально зазвенели. Бесс поморщилась, когда Линди плюхнула в центр стола большую красную хозяйственную сумку. Нэнси припомнила, как подруга утром жаловалась ей на свою бесцеремонную начальницу.

Еды с собой Линди не принесла никакой. У нее даже и подноса не было. Видимо, ей требовалось просто потолковать с Беннетом Ллойдом. За этим она и явилась.

— Мистер Ллойд, вы сегодня настоящий красавец! — объявила Линди для начала в присущей ей экспансивной и несколько вульгарной манере. — Этот галстук потрясающе идет к вашим серым глазам!

Беннет Ллойд слегка покраснел и, судя по его виду, почувствовал себя не слишком уютно. Он опять кашлянул пару раз и нервным движением поправил очки.

Линди близко наклонилась к главному управляющему магазина. Браслеты опять звякнули, кольца в ушах закачались.

— Я вот о чем хотела вас попросить. Не произойдет, наверное, никакой катастрофы, если я сегодня уйду с работы чуть-чуть пораньше, правда? И вы не будете возражать и согласитесь на мою просьбу? Да, мистер Беннет?

Она одарила его кокетливой улыбкой.

— Снова, мисс Диксон?

Линди наклонилась к Ллойду еще ближе.

— Понимаете, сегодня случай особый, — принялась она объяснять громким шепотом. — Сегодня во второй половине дня в театре начнется чрезвычайно важное прослушивание. Я думаю, это мой шанс, причем крупный, и мне следовало бы явиться туда пораньше…

Еще несколько минут уговоров, молений и улыбок, и мистер Ллойд сдался. Он разрешил Линде покинуть магазин, не дожидаясь конца рабочего дня. Та поблагодарила, поспешно выскочила из-за стола и побежала к дверям кафетерия.

Покачивая головой, мистер Ллойд смотрел ей вслед с выражением укоризны на лице.

— Эта юная дама упорно считает, что каждое прослушивание станет ее «крупным шансом». Я только надеюсь, что ее актерская игра так же хороша и убедительна на сцене, как в те минуты, когда она хочет отпроситься со службы. — Управляющий посмотрел на часы. — Боюсь, мне уже попа на совещание. — Потом он дружелюбно улыбнулся девушкам: — Спасибо, что разделили со мной трапезу.

— Спасибо, что пригласили нас позавтракать, мистер Ллойд, — улыбнулась в ответ юная сыщица.

— Мне это доставило большое удовольствие! — Мистер Ллойд выразительно прижал руку к груди.

— Потрясающе! — сердито проговорила Бесс, едва за управляющим затворилась дверь кафетерия. — Все-таки это настоящее свинство!

Джорджи и Нэнси непонимающе воззрились на нее.

— Что вы так смотрите? Конечно, я возмущена. Новое важное прослушивание Линди означает прежде всего, что у меня сегодня основательно прибавится работы. Этот обувной отдел понемногу начинает сводить меня с ума. Я была бы только рада никогда в жизни больше не видеть в глаза ни одной пары туфель! Меня уже тошнит от обуви!

Нэнси рассмеялась.

— Лично я в это поверю, лишь когда сама увижу, как ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей