– Вот если бы тут была какая-нибудь боковая улочка, ведущая вверх… Хотя можем не вписаться в поворот… – Джеймс Бриджер отчаянно пытался удержать машину на дороге. При такой скорости мы на каждом повороте рисковали въехать в дерево. Хорошо хоть в это позднее время на дороге не было других машин и никто не мчался нам навстречу.
Автомобилю эта гонка тоже не нравилась – его двигатель протестующе скрипел. Потом раздался громкий щелчок – и мы помчались быстрее. Очевидно, сломалось что-то ещё.
– Чёрт, наверное, передаточный механизм, – сказал Бриджер.
– Просто отлично! – вырвалось у отца. Теперь он точно ненавидел машины не меньше меня!
Холли больше ничего не говорила, она только скулила, как будто прищемила лапку дверью.
Мистер Бриджер был страшно бледен, пот ручьём стекал у него по лицу.
– Вот же скотина этот Миллинг! Если мы выживем…
Я так и не узнал, что мистер Бриджер намеревался сделать с нашим врагом – он недоговорил. Наверное, не надеялся, что мы выживем. Мне ужасно хотелось закрыть глаза, но я упорно смотрел вперёд, отчаянно надеясь увидеть, как дорога пойдёт вверх. Тогда бы мы смогли хоть чуть-чуть сбросить скорость.
Но дорога продолжала идти вниз.
Героический поступок
За окном, сливаясь в одну сплошную тёмную стену, стремительно проносились деревья.
–
–
Наверное, Брэндон мчался галопом во всю прыть и уже не мог с нами разговаривать. Он что – хочет перехватить нас, как я когда-то перехватил лошадь, которая понесла?! Но насколько он далеко? И что он собирается делать, когда нас догонит?
Приближался очередной поворот. Я прикрыл голову и Холли руками. Сейчас это случится! Сейчас машина превратится в груду металла! Но мистеру Бриджеру и в этот раз как-то удалось удержаться на дороге, и мы не свалились в пропасть.
И вот наконец уклон стал менее крутым, и наша скорость чуть уменьшилась. В моей душе снова затеплилась надежда на благополучный исход. Холли напряглась. Она что – готовится к прыжку?!
– Скорость ещё слишком большая, если выпрыгнешь сейчас – расшибёшься в лепёшку, – предостерёг я её. Оборотни, конечно, более ловкие, чем люди, но и для нас это слишком рискованно. А если нам превратиться? Может, тогда появится шанс выжить? Вполне вероятно. Но я не уверен, что смогу в этих обстоятельствах принять облик пумы.
– У меня есть в запасе ещё один трюк, – сказал Джеймс Бриджер. – Держитесь крепче!
Увидев, что он ведёт машину прямо к отвесной скале, вдоль которой мы ехали, я невольно закричал. Автомобиль съехал с дороги и мчался теперь по неровной обочине – нас болтало из стороны в сторону. Раздался скрежет металла – бок машины чиркнул по скале. Это и в самом деле помогло – скорость снизилась! Теперь можно выпрыгивать. Вопрос только – куда? С одной стороны – отвесная скала, с другой – пропасть. Зашибись. А впереди уклон опять становился больше. Если мы немедленно не остановимся – всё пропало.
И тут на расстоянии пары древесных длин из леса появился коричневый колосс. Он нёсся что есть силы, но, добежав до проезжей части, затормозил. Он так разогнался, что его вышвырнуло на середину дороги. Это был бизон.
Брэндон!
Брэндон остался стоять неподвижно.
Но у нас не было этой сотни метров! Скала, вдоль которой мы мчались, уже заканчивалась, а после неё, позади Брэндона, дорога сразу же круто уходила вниз.
Всё произошло очень быстро. Пока мы спорили, расстояние до Брэндона сократилось до минимума.