Читаем Месть под расчет полностью

Нэнси бежала не разбирая дороги, не зная, куда она бежит. Главное — быть подальше от дома.

Выскочив из дома, она миновала калитку, бросилась на Вирджин-плейс. Опять захныкала Молли. Нэнси зацепилась каблуком за камни, едва не упала, но сделала еще три шага, ударилась о бак с мусором и удержалась на ногах, схватившись за водосточную трубу.

Темно хоть глаз выколи. В лунном свете были видны крыши домов, от которых на улицу падали такие черные тени, что Нэнси чудом сохраняла равновесие. Впереди Айви-стрит, и Нэнси решила идти по направлению к ней, всей душой возжаждав оказаться в безопасности на Пол-лейн.

— Пожалуйста.

Ей казалось, что она кричит, а на самом деле она и сама не услышала себя. Еще мгновение — и словно упала завеса. До Нэнси донеслись голоса, смех, шутки с Пол-лейн.

— Ладно, я верю тебе. Ну, найди Кассиопею, — говорил приятный мужской голос. — Ох, Хелен, ради всего святого, найди хотя бы Большую Медведицу.

— Ну же, Томми, я всего лишь стараюсь быть терпеливой. А ты ведешь себя как двухлетний младенец. Я не могу…

Слава богу. Нэнси подбежала к ним, ворвалась в их кружок, упала на колени.

— Нэнси!

Кто-то взял ее под руку, помог подняться. Молли раскричалась.

— Что такое? Что случилось?

Голос Линли. Линли обнимает ее за плечи. В нем ее спасение.

— Мик! — крикнула она и вцепилась в пиджак Линли. — Мик! Мик! — вопила она.

В домах начали зажигаться огни.

* * *

Сент-Джеймс и Линли вместе вошли в дом, оставив женщин у садовой калитки. Мик Кэмбри лежал в гостиной, футах в двадцати от входной двери. Оба мужчины приблизились к нему и застыли, охваченные ужасом.

— Боже мой! — прошептал Сент-Джеймс.

Много чего ему пришлось повидать за годы службы в Нью-Скотленд-Ярде, но то, что сделали с Кэмбри, поразило его до глубины души. Отведя взгляд, он обратил внимание, что кто-то внимательным образом обыскал комнату, судя по выдвинутым ящикам и разбросанным по всей комнате документам, письмам, счетам, разорванным фотокарточкам и брошенной рядом с диваном пятифунтовой банкноте.

Реакция Сент-Джеймса была привычной, рожденной его, правда, недолгой службой в полиции и подкрепленной пристрастием к судебной медицине. Позднее он сам удивлялся, почему ему пришло в голову отказаться от службы в полиции.

— Нам понадобится Дебора, — сказал он.

Линли сидел на корточках возле трупа и тотчас вскочил, чтобы перехватить Сент-Джеймса:

— Ты в своем уме? Даже думать не смей… Чудовищно. Надо заявить в полицию. Тебе это известно не хуже, чем мне.

Сент-Джеймс все же распахнул дверь:

— Дебора, будь добра…

— Стой, где стоишь, Дебора, — прервал его Линли. — Не смей, — проговорил он, обращаясь к Сент-Джеймсу. — Я серьезно.

— Томми, в чем дело?

Дебора сделала один шаг в направлении дома.

— Ничего.

Сент-Джеймс с любопытством смотрел на Линли, стараясь понять и не понимая, почему он не хочет получить помощь от Деборы.

— Томми, это займет всего несколько минут, — попробовал объяснить он. — Думаю, так будет лучше. Кто знает, что представляют собой местные полицейские. Не исключено, что они попросят тебя помочь им. Так что давай сделаем несколько снимков. А потом звони. — Он обернулся. — Дебора, неси свой фотоаппарат.

Она сделала несколько шагов:

— Конечно…

— Дебора, жди там.

Доводы Линли показались Сент-Джеймсу разумными, но не его отношение к делу, если учесть, что нельзя было терять время.

— А фотоаппарат? — спросила Дебора.

— Стой, где стоишь!

Мужчины никак не могли договориться, и Дебора, застыв с поднятой рукой, лишь переводила взгляд с Сент-Джеймса на Линли и обратно.

— Томми, что ты?..

Легко коснувшись ее руки, леди Хелен остановила ее и сама направилась к мужчинам:

— Что тут у вас?

— Хелен, принеси фотоаппарат Деборы, — попросил Сент-Джеймс. — Мик Кэмбри убит, и я хочу сфотографировать комнату, прежде чем мы позвоним в полицейский участок.

Больше он ничего не произнес, пока не получил фотоаппарат, но и тогда лишь молча осмотрел его, понимая, что нагнетает напряженность. Он сказал себе, что для Линли важно не пустить Дебору в комнату, не дать ей фотографировать труп. Наверняка так оно и было, когда он потребовал, чтобы Дебора оставалась на месте. Он не понял намерений Сент-Джеймса. Подумал, будто Сент-Джеймс попросит ее делать снимки. Взаимонепонимание привело к конфликту. И не важно, что они далеко не все высказали друг другу, сам факт конфликта накалил атмосферу дальше некуда.

— Может быть, тебе лучше подождать тут, пока я буду снимать, — сказал Сент-Джеймс другу и ушел в дом.

* * *

Сент-Джеймс снимал труп с разных точек, стараясь ничего не упустить, и остановился, лишь когда закончилась пленка. Тогда он покинул гостиную, закрыл дверь ногой и вернулся к остальным. К гостям Линли присоединились соседи Кэмбри, и все, сбившись в кучу, о чем-то перешептывались.

— Приведите Нэнси, — попросил Сент-Джеймс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги