И в следующее мгновенье перед нами стояла Айрин. Так странно, это было то же самое тело, но мы просто знали, что она вернулась. Выражение ее лица, язык тела — все это принадлежало Айрин.
Она улыбнулась нам.
— Так на чем мы остановились?
Мы с Жан-Клодом изучили ее лицо и переглянулись.
— Вы помните что-нибудь из последних минут, Айрин? — спросила я, вскинув бровь.
Она улыбнулась нам и пожала плечами, вопросительно приподняв брови.
— Полагаю, здесь был мой мастер. Я его сосуд, который он может заполнить, когда пожелает.
— И вас это не беспокоит? — спросила я.
— Он позволил мне жить многие века за пределами моих смертных возможностей и так многому научил о драгоценных камнях и металлах, что я и мечтать не могла. Он не просто мой мастер, он мой наставник. Мы путешествовали по миру и векам в поисках произведений искусства и прекрасного, добывали материалы для наших творений из самой земли, а порой и из плохих людей.
— Звучит увлекательно, — заметил Жан-Клод.
— Так и есть, милорд, — счастливо подтвердила она, кивнув.
— А если бы он любил вас так же, как и ваши работы, разве это не было бы еще восхитительней?
Айрин опустила взгляд и покраснела.
— О, милорд, вы меня дразните.
— Думаю, вы не осознаете, как важны для своего мастера, Айрин.
Она покачала головой.
— Может сказать ей? — спросила я.
— Сказать мне о чем? — она подняла на нас взгляд.
— Вашему мастеру есть что обсудить с вами, — сказал Жан-Клод.
— Но мне казалось, мы уже определились с дизайном.
— Он сказал, что у него появились новые идеи, — ответила я.
— Что-то о желании вдохнуть в кольца любовь или вроде того, — сказал Жан-Клод, неопределенно взмахнув рукой. Веками скрывая свою силу от других вампиров, он научился выглядеть безобидным и пустым. Просто соблазнительный красавчик, ничего особенного, проходите дальше.
— Что ж, моему мастеру виднее, он величайший ювелир, — она счастливо улыбнулась и принялась упаковывать украшения. Айрин не усомнилась ни в наших словах, ни в том, что ее мастер может использовать ее как марионетку и изменить все их планы. Видимо, такое случалось и раньше, ведь Мельхиор был «художником» на протяжении нескольких тысяч лет. Это дарит вам определенный авторитет. Интересно, как Айрин отнесется к новому источнику его вдохновения.
Мы дождались, пока она соберет все драгоценности. А затем наши охранники проводили и передали ее телохранителям, чтобы те присмотрели за ней, когда Айрин вынесет такие сокровища из Цирка. Будет отстойно, если на нее нападут и ограбят по пути к мастеру. Особенно теперь, когда он понял, что влюблен в нее.
Когда мы остались наедине, я повернулась к Жан-Клоду.
— Он действительно с самого начала влюблен в нее?
— Полагаю.
— Но не знаешь точно.
— Не знаю.
— Ты заставил его влюбиться в нее?
Он сделал этот галльский жест: почти пожал плечами, но не совсем.
— Мы всего лишь приподняли завесу и позволили ему увидеть ярчайший драгоценный камень в его коллекции.
— Ты об Айрин.
—
— И мы оба устали от того, что люди пренебрегают мной, потому что я твой человек-слуга.
— И это тоже, — сказал он.
— Ты всерьез собираешься заставить меня надеть диадему на свадьбу?
На его лице появилась та самая улыбка падшего ангела, что пытается продать тебе кубик льда в аду.
— Ну,
Я уставилась в потолок, сделала глубокий вдох-выдох и сказала:
— Черт, ты ничего не говорил мне о коронах.
— Ты будешь прекрасна,
Я прищурилась.
— Если я ее надену, то и ты тоже.
Он вновь по-галльски повел плечами.
— Так и быть.
Я нахмурилась, а затем попыталась сдержать улыбку от пришедшей мысли, но в итоге сдалась.
— Отчего мне кажется, что корона была твоей целью многие столетия?
Он улыбнулся, блеснув изящными клыками.
— По моему опыту, если ты должен нести бремя лидера, то почему бы не украсить его драгоценностями.
Я рассмеялась, подходя к нему.
— Ты же знаешь, что я люблю тебя?
— Знаю.
— И мы правда собираемся сказать «да» и произнести клятвы?
— Сядь ко мне на колени, и мы обсудим это.
— Если я окажусь на твоих коленях без свидетелей, будет не до этого, — улыбнулась я.
— Эта встреча оказалась на удивление короткой, так что в наших расписаниях появилось окно. Какая разница, как мы проведем это время? — спросил он, протянув мне руку.
— Хм… Дай-ка подумать, — ответила я, подходя ближе.
Он притянул меня на колени, и я обвила его руками, будто для этого они и были созданы.
—
— И я люблю тебя, Жан-Клод, — ответила я, прежде чем поцеловать его.
Глава 7