— Вот консервный нож… — начала было она недовольным голосом, но тут же осеклась и, раскрыв рот, уставилась на них.
— Боже мой! — ахнула она и выронила консервный нож. — Да! Много я видела в жизни, но такого еще никогда!
Она шагнула вперед, неприязненно глядя на болтающиеся в воздухе четыре пары ног.
— Вверх ногами! — воскликнула она. — Причем все! Как мухи на потолке! И вы после этого называете себя добропорядочными горожанами! Нет, мне не место в этом доме! Я ухожу от вас, мистер Навыворот! Прошу это хорошенько запомнить!
Она сердито направилась к двери. Но тут широкая пышная юбка вдруг обернулась вокруг ее ног — и мисс Тартлет поднялась в воздух.
Выражение смертельного испуга застыло у нее на лице.
— Мистер Навыворот! Сэр! Поймайте меня! Опустите меня вниз! На помощь! Караул! — кричала мисс Тартлет, размахивая руками и выделывая в воздухе сальто.
— Ой! Ой! Весь мир перевернулся вверх ногами! Что мне делать? На помощь! На по-о-о-мо-о-о-щь! — завопила она еще громче, переворачиваясь вниз головой.
Но когда она перевернулась, в ней произошла непонятная перемена. Круглое лицо мисс Тартлет потеряло свое капризное выражение и осветилось улыбкой. Джейн и Майкл с большим интересом наблюдали, как ее прямые волосы вдруг взлохматились и завились в множество маленьких аккуратных колечек. А когда она заговорила, оказалось, что ее грубый голос стал нежным и тонким.
— Что со мной? — вскричала мисс Тартлет новым голосом. — Я чувствую себя так, словно я мячик! Прыгающий, летающий мячик! Или воздушный шар!
Она счастливо засмеялась.
— О, я так рада! Так рада! — кричала она, кружась и летая по комнате. — До этого замечательного дня я не любила жизнь! Но теперь все изменилось! Я напишу о том, что произошло, своей сестре! Своим тетушкам и дядюшкам! Я напишу им, что единственно правильный способ жить — это вверх ногами! Вверх ногами! Вверх ногами!
Мисс Тартлет снова звонко рассмеялась.
Джейн и Майкл с радостью смотрели, как она кружит по комнате. Дядя Артур, казалось, совершенно опешил, потому что раньше от мисс Тартлет не слышал ничего кроме капризов и беспрерывного ворчания.
— Очень, очень странно! — пробормотал он и покачал головой.
Внезапно в дверь снова постучали.
— Есть здесь кто-нибудь по фамилии Навыворот? — услышали они голос. В дверях появился Почтальон с письмом в руке. Увидев столь необычную картину, он замер на месте.
— Бог мой! — прошептал он, сдвигая фуражку на затылок. — По-моему, я куда-то не туда пришел… Мне нужен джентльмен… э-э-э… по фамилии Навыворот. У меня для него письмо. Кстати, я обещал жене вернуться домой пораньше. Но из-за этого письма мои планы расстроились, а слово свое я не сдержал…
— Гм! — отозвался с пола Дядя Артур. — Это не по моей части. Я не склеиваю расстроенных планов. И не чиню несдержанных слов. Извините.
Почтальон уставился на него.
— Может, я сплю? — пробормотал он. — У меня такое чувство, словно я попал в компанию лунатиков.
— Дорогой Почтальон! Давайте письмо мне! И переворачивайтесь, как мы, вверх ногами!
Мисс Тартлет подлетела к Почтальону и взяла его под руку.
— Меня зовут мисс Тартлет Шиворот, — представилась она. И не успела она закончить фразу, как ноги Почтальона отделились от пола. Мгновение спустя мисс Тартлет и незадачливый почтовый служащий уже кувыркались посреди комнаты, будто два футбольных мяча.
— Как замечательно! — счастливо кричала мисс Тартлет. — О, дорогой Почтальон! Мы впервые увидели жизнь такой, какая она есть! Еще раз! Еще! Ну, разве это не чудо?
— Да! Да! — поддержали ее Джейн и Майкл, присоединяясь к странному танцу Почтальона и мисс Тартлет. Вскоре и дядя Артур, не выдержав, неуклюже закружился по комнате. За ним последовала Мэри Поппинс и даже зонтик с ручкой в форме головы попугая.
Так они все вместе и кружились между полом и потолком, а мир вокруг переворачивался то вниз, то вверх ногами.
— громко распевала мисс Тартлет веселую песенку.
На полках кружились и выделывали сальто треснутые и разбитые сердца. Пастушка вместе со Львом изящно танцевала вальс, серый плюшевый Слон, стоя у мачты, поочередно вскидывал то правую, то левую ногу, а моряк, накрепко приклеенный к расписной фарфоровой тарелке, зажигательно отплясывал джигу, вполне обходясь только руками и головой.
— Какое счастье! — кричала Джейн, проносясь по комнате.
— Какое счастье! — вторил ей Майкл.
Дядя Артур, в очередной раз отскочив от оконного стекла, на лету вытирал платком глаза.
Мэри Поппинс и ее зонтик молча плавали по комнате вниз головой.
— Как мы все счастливы! — восклицала мисс Тартлет. — Это прекрасно!
Но Почтальон, который наконец обрел дар речи, похоже, был с ней не согласен.
— Эй! Эй! — завопил он, замирая от страха. — На помощь! На помощь! Где я? Кто я? Что я? Я все позабыл! Я потерялся! Караул!
Но никто не спешил ему на помощь, и Почтальон продолжал кружиться, кружиться, кружиться…