Читаем Мэри и ведьмин цветок полностью

Но олени сдаваться не собирались. Всякий раз, когда палочка касалась рогов и зеленые огоньки вспыхивали на конце, олени лишь плотнее сбивались вокруг маленькой метлы. Они не боялись, колдун больше не мог их заколдовать. Доктор Ди хлестал оленей бесполезной волшебной палочкой, но зеленые искры стекали по оленьим бокам, словно дождевые капли. Мэри заметила, что вокруг метелки сгрудились самые крупные и рогатые самцы, и когда палочка в очередной раз просвистела рядом с ней, олень вскинул голову и отбил ее рогами. Раздался треск, сверкнула молния, колдун вскрикнул, словно его ударило током, и взмыл вверх, на высоту двадцать футов, что позволило птицам снова сгрудиться вокруг Мэри и Питера.

Но теперь птицы не просто защищали детей – они ринулись в атаку. На них тоже не действовала волшебная палочка. Все они, даже голуби, были слишком малы, чтобы самим причинить доктору вред, но попробуйте полетать на метле в окружении стаи озлобленных птиц, которые мечутся, галдят и норовят вцепиться когтями вам в голову или ослепить вас, взмахивая крыльями прямо перед глазами. Метле доктора Ди все это тоже не нравилось. Она принялась вилять и брыкаться, и доктор, одной рукой вцепившийся в черенок, а другой сжимавший палочку, пару раз едва не свалился на землю.

И все же он удержался. Между тем позади оставались миля за милей, и Мэри с Питером начали замечать, что олени устали. А над доктором Ди летела полная сил мадам Мамблчук, которой хватило ума не подставить себя под птичьи крылья и оленьи рога.

Теперь они спускались с длинного пологого холма. То там, то тут начали появляться заросли камышей, которые щекотали оленьи бока и хлестали детей по ногам. Справа что-то блеснуло, раздался плеск. Быстрая река несла свои воды по каменистому дну, преодолевая пенные пороги. Внезапно, в четверти мили впереди, дети увидели что-то странное. На первый взгляд это напоминало разлив воды.

Море? Отчаяние впервые охватило Мэри. Если им придется пересекать море без оленей только вместе с птицами… а еще маленькая метла порядком устала…

– Это туман! – воскликнул Питер. – Помнишь, я говорил тебе, что заблудился в тумане? Если мы пройдем сквозь туман, то окажемся дома!

Они еще ниже спустились по склону, сопровождаемые топотом копыт. Теперь Мэри отчетливо видела, что впереди.

Это был туман – громадное озеро густого белого тумана. Туман клубился, словно облака. Река обрывалась, теряясь в тумане, словно внизу и впрямь было озеро или море. Теперь, под прикрытием тумана, они могли лететь самостоятельно, без помощи оленей и птиц. Довериться маленькой метле, пока впереди не покажутся знакомые огоньки.

Птицы, словно призраки, кружились у краев туманного облака. Олени замедлили бег и остановились на каменном склоне, где река встречалась с туманом.

Огромный вожак обернулся, клубы тумана повисли у него на плечах. Стадо расступилось, давая детям безопасный проход.

И тогда, словно камень с небес, в последней отчаянной попытке на них с воплем обрушился доктор Ди.

Ему почти удалось схватить их. Но в то же мгновение вожак подпрыгнул и мощным движением рогов выбил палочку из рук колдуна. Палочка, описав в воздухе широкую дугу, упала в реку. Раздалось шипение, по воде пробежал зеленый огонь. Вспышка, треск, клубы белого дыма – и волшебную палочку поглотил пенный поток.

Сзади раздался треск, взметнулся порыв ветра, и что-то загрохотало. Мимо щеки Мэри пролетел сломанный черенок и связка прутьев. А затем все исчезло, поглощенное туманом: вожак, стадо, птицы, звездный свет. Маленькая метла, не получив ни царапины, нырнула в туманное облако, унося прочь своих седоков.

<p>Глава 14</p><p>Снова дома, снова дома!</p>

На поверку туман оказался не таким уж плотным. Не успели дети выдохнуть, как в просвете наверху проступило ночное небо, и Питер шепнул Мэри на ухо:

– Она все еще здесь. Летит над нами, но не думаю, что она нас видит.

– Она не сможет напасть, – сказала Мэри. – Под нами вода, и если мы будем лететь достаточно низко, мы спасены.

– Я уверен, что за туманом наш дом. Но вдруг ведьма сможет последовать за нами и туда? Мы ведь были на той стороне туманного озера.

Мэри задумалась. Раньше эта мысль не приходила ей в голову. Если волшебный цветок сохранял свои свойства в Редмейноре, то, возможно, и мадам Мамблчук сумеет навредить им на их стороне?

Она постаралась, чтобы голос звучал бодро, не выдавая ее страхов.

– Мадам не сможет отобрать наших котов. Неужели она летит за нами, чтобы отомстить?

– Я думаю, ей нужна книга.

– Ах да, ну конечно! А не могли бы мы применить ее для защиты? Дай-ка подумаю…

– Нет ничего проще, – беспечно заявил Питер. – Как только окажемся вблизи дома, ты произнесешь заклинание, и как можно громче. И тогда колдунья свалится на землю вместе с метлой. А поскольку мы будем на нашей стороне, то уже не важно, что заклинание расколдует и нашу метелку. Дорогу домой мы найдем.

– Ах, моя дорогая маленькая метла!

– Разве ты не видишь, как ей этого хочется? – спросил Питер.

И словно в подтверждение его слов, метла подпрыгнула и еще быстрее понеслась сквозь туман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика