Читаем Менталист полностью

Но выбираться отсюда надо, и все так же срочно. Мина не знает, жив ли Винсент, но он точно будет мертв, если в ближайшее время ничего не изменится. Он говорил, что стекло разбить нельзя, но позор тому, кто сдается сразу. Мина снимает туфлю и бьет каблуком в стекло. Она старается, чтобы каждый удар приходился в одно и то же место. Пятьдесят раз. Винсент прав, в воде это сделать невозможно. Когда стекло трещит, Мина инстинктивно закрывается руками. Винсент валится на Мину, вместо того чтобы упасть лицом в осколки.

Она выбирается из бака, тянет его за собой и кладет на свободное от стекла место. Винсент гораздо легче, чем выглядит, — или это она стала сильнее…

Мина смотрит на менталиста. Она втянула его в эту историю, потому что Кеннет поспособствовал тому, чтобы Анна предложила ей его в качестве консультанта. И Мина заглотила наживку, ни о чем не подозревая. Потом сестра Винсента едва не лишила Мину жизни, и вот теперь сам Винсент, похоже, умирает.

Но Мина не даст ему сделать это так просто, тем более что вода, конечно, смыла с него все бактерии. Мина приподнимает затылок менталиста, чтобы открыть легочные пути, делает глубокий вдох и прикладывает свои губы к его.

* * *

Винсент слишком слаб, чтобы помочь ей. Он лежит на спине, жадно хватая воздух, которого у него не было в баке. Мина все еще не знает, где Яне и Кеннет. Ее удивляет, что они ушли, не дождавшись конца. С другой стороны, в этом не было необходимости. Им достаточно знать, что они добились своего. Теперь вопрос в том, насколько они удалились от фермы.

Мина старается навести порядок в мыслях.

Внутренний голос подсказывает ей, что надо бежать, и приходится бороться с собой, чтобы не броситься наутек. Отчасти потому, что она не может оставить Винсента. Она спасла ему жизнь, а значит, согласно воззрениям китайской, кажется, философии, несет за него ответственность. Но, кроме того, она может угодить прямиком в объятия Яне и Кеннета.

Мина озирается. Она снова чувствует этот сладковатый тошнотворный запах. Им нужна помощь, но ее телефон Кеннет выбросил в окно, и его осколки пылятся где-нибудь на обочине дороги в нескольких милях отсюда. У Винсента, конечно, тоже забрали мобильник, но он может быть где-то поблизости, если только Кеннет и Яне не взяли его с собой.

Мина оглядывает мастерскую, где, кроме знакомого ей верстака, нет никакой мебели.

— Винсент, — зовет она.

Он лежит на спине, закатив глаза так, что видны их белки, дышит толчками и как будто всячески старается окончательно прийти в сознание.

— Винсент! — громче окликает Мина. — Где твой телефон? Я его не вижу. Они не могли взять его с собой?

Конечно, могли. Но в груди уже затеплилась надежда.

Винсент устало поднимает правую руку и показывает в направлении одного из углов, где стоит большой мусорный контейнер. До сих пор Мина его не замечала. Контейнеры вызывают слишком сильные и неприятные чувства, чтобы она могла впустить их в свою жизнь, между тем как рука менталиста дрожит, как будто настаивает тем самым на этом ужасе.

Мина встает и ковыляет к контейнеру, навстречу усиливающемуся запаху тления. Содержимое желудка поднимается к горлу, обжигает ротовую полость и опять опускается. Панический страх растет с каждым шагом. Мине не хочется видеть того, что в контейнере, и еще меньше — прикасаться к нему. Она предпочла бы вообще не находиться со всем этим в одной комнате.

Мина поворачивается и умоляюще смотрит на Винсента. Он как будто хочет что-то сказать, но не может. Рука застывает в воздухе с неумолимостью дорожного указателя.

Черт бы тебя подрал, Винсент

Снаружи как будто слышится какой-то звук, и на несколько мгновений Мина замирает на месте. Но в ушах звенит тишина. Никто не спешит им на помощь.

Контейнер слишком высок. Взобраться на него без подручных средств нечего и думать, и Мина снова озирается. Лестница возле аквариума лежит на боку в куче осколков, мокрая и скользкая. Еще одна стоит у стены и выглядит так, будто не использовалась много лет. Мина направляется к ней, все еще оглядываясь на дверь.

Лестницу оплетает паутина, но и это не всё. Множество мелких паучков ползают по ступенькам, покрытым тончайшей, пыльного цвета сетью. Мина с трудом отыскивает свободный от паучков участок длиной в несколько сантиметров и, превозмогая отвращение, берется за него рукой. Оттащив лестницу от стены, она видит источник этого множества — огромную и волосатую маму-паучиху, угнездившуюся на задней части деревянного каркаса.

Сразу чешется рука. Мина вскрикивает, в ужасе смотрит на дверь, но все тихо. Ни Яне, ни Кеннета — никого.

Сердце колотится, когда Мина волочит лестницу к контейнеру. Зуд распространяется по всему телу, от макушки до ступней, и она уже видит себя, покрытую мельчайшими невидимыми паучками, которые откладывают под ее кожу яйца.

Сразу вспоминается видео на «Ютьюбе», которое как-то показывал ей Рубен. Разновидность овода или какая-то южноамериканская муха отложила яйца под кожу человека. На глазах у зрителей из верхней части лба, почти на линии волос, вытаскивают жирную личинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мина Дабири и Винсент Вальдер

Менталист
Менталист

НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ.В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ.ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН.Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках.Чтобы остановить чужое безумие,Надо самому стать безумцем…Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и сотрудницы полиции – в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств.Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это – результат неудачного фокуса. Поэтому офицер Мина Дабири привлекает к расследованию известного менталиста, иллюзиониста и мастера психологических опытов Винсента Вальдера. Тот хорошо знаком с миром фокусов, и она надеется, что он сможет составить профиль убийцы. Но, как и сама Мина, Винсент не очень ладит с людьми, сотрудничество идет плохо. Тем временем, происходит новое загадочное убийство. Похоже, в Стокгольме объявился маньяк, имитирующий знаменитые смертельные трюки…«Серийный убийца, который любит фокусы и имитации знаменитых иллюзий, просто создан для триллера». – Göteborgs-Posten«От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun«Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Детективы

Похожие книги