Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Увидев суровое лицо Сюань Миня, Сюэ Сянь уткнулся лицом в плечо и хихикнул.

— Хорошо, я временно разрешаю тебе не снимать одежду. Но у меня есть условие: ты платишь за обед.

Сюэ Сянь выпрямился и ушел прочь преувеличенными шагами, даже сцепив руки за спиной, подняв единственный палец и поманив Сюань Миня следовать за ним.

Сюань Минь покачал головой, рассерженный выходками Сюэ Сяня, и последовал за ним.

Вокруг них вырисовывались высокие и величественные горы, рассекавшие утренний туман, мягкий, как облака. Птицы тихонько порхали между деревьями, и вдали они могли видеть дым из труб соседней деревни.

Они шли ни медленно, ни поспешно, их мантии слегка раскачивались взад и вперед, пока они беззаботно шагали по извилистой горной тропе. И так они шли, иногда останавливаясь, иногда сбиваясь с пути, через месяцы и годы, всю оставшуюся жизнь.

Нет я не плачу ༎ຶ‿༎ຶ

<p>Глава 100: Немного сладости (VII)</p>

Еще один жаркий и влажный июль, с передышкой только по вечерам; прохладный ветерок с берега реки, несущий чувство облегчения после липкости последних двух месяцев.

На восточной стороне округа Волонг, вниз по аллее Хугуа, один из домов был освещен яркими и разноцветными фонарями, и звук болтовни и смеха доносился из внутреннего двора — это выглядело живым и приятным.

Этот дом был уникален по сравнению со всеми другими на своей улице. По обе стороны от узкой входной двери стояли два каменных блока, и эти блоки были вырезаны в некую абстрактную форму — хотя они все еще выглядели верными своей первоначальной скальной природе, когда блоки были расположены таким образом, что они выглядело не хаотично, а довольно красиво.

Над узкой дверью висели два новеньких красных фонаря, на которых черными чернилами был нарисован единственный иероглиф: Чжан.

Человек, который жил в этом доме, был самым известным ремесленником во всем округе Волон: Каменный Чжан. А сегодня исполнилось шестидесятилетие. Он много путешествовал в своей жизни и карьере, повидал множество достопримечательностей и встретил самых разных людей — это была хорошая жизнь.

Обычно, когда горожане отмечали крупные события, нужно было соблюдать целый список ритуалов и формальностей. Но Каменный Чжан не хотел устраивать грандиозную вечеринку; вместо этого рано утром он велел своим еще юным сыну и дочери ходить от двери к двери и подарить своим соседям сочные бледные персики на день рождения, но отказался принять какой-либо подарок взамен.

На настоящий праздник он пригласил только близких друзей и семью. Гостей было немного, и мероприятие не было слишком формальным, но все они были близки, и настроение было приподнятое.

Но неформальное мероприятие не означало праздного застолья. Каменный Чжан потратил немалую сумму на то, чтобы нанять поваров из знаменитого ресторана Тяньцзинь холл округа Волон, чтобы они приехали и провели весь день, создавая лучшие, самые вкусные фирменные блюда Тяньцзинь.

Каменный Чжан разложил три больших стола в главном зале своего комплекса, и члены его семьи, а также два ученика, которые следовали за ним последние десять лет, сели на два из них. Третий стол был странным — он был такого же размера, как и два других, но на нем было всего четыре стула.

Когда наступил вечер, Каменный Чжан даже дошел до того, что попросил некоторых людей помочь ему принести ширму в холл и поставить ее между этим столом и двумя другими. Он вел себя очень загадочно.

Самым странным было то, что когда слуга прибыл с блюдами, Каменный Чжан специально приказал им положить вегетарианские блюда с одной стороны, а мясные — с другой. Эти два типа нельзя было смешивать ни при каких обстоятельствах.

Никто здесь не был посторонним, и гости не возражали против всего этого, но им было очень любопытно, и они пошли расспросить об этом каменного Чжана.

Каменный Чжан только снисходительно махнул рукой и загадочно сказал:

— Почетные гости.

Когда в ночном небе начала подниматься полная луна, в парадную дверь громко постучали. Каменный Чжан поспешил поприветствовать незнакомца во дворе и захохотал.

— Лу Няньци здесь! — воскликнул он тепло.

— Эй, почему я чувствую, что ты снова стал выше?

Действительно, у двери стоял Лу Няньци. Спустя более десяти лет он уже не был тем худым мальчиком. Если не считать небольшого следа прошлого на его лбу — родинки посередине лба — теперь он выглядел совершенно иначе. Он был высоким и худым, и на самом деле начал напоминать Цзян Шинина с прилежным видом.

— Я думаю, вы только что стали ниже, — ответил Лу Няньци. — В прошлый раз, когда я столкнулся с вами возле магазина Ли, вы не все были горбатыми, как сейчас.

Он по-прежнему говорил холодным и отстраненным тоном, что поначалу шокировало большинство людей. Но Каменный Чжан привык к этому и совсем не возражал.

— Ну, теперь я в таком возрасте. Все мастера сгорбились, и я просто рад, что это заняло у меня столько времени. Я не могу сравниться с такими молодыми людьми, как ты, — весело ответил Каменный Чжан, направляясь Лу Няньци в банкетный зал.

— Где все твои дети?

Перейти на страницу:

Похожие книги