Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

В общем, между ними произошло слишком много всего, и все это привело к осознанию того, что он был бы счастлив провести остаток своей жизни в постели.

Но Сюань Минь только что воскрес из мертвых, и перед смертью он вынул кости Будды из своего тела… хотя Сюэ Сянь и проверил, выросли ли новые кости на их месте в тазу Сюань Миня, извлечение костей было делом нелегким, и он подозревал, что Сюань Минь все еще уязвим.

Если бы не слабые бедра Сюань Миня, Сюэ Сянь никогда бы не сел на него с таким нетерпением.

Не то чтобы он возражал; конечно, это было хорошо, и Сюэ Сянь не пожалел, когда дошло до этого. Но он ненавидел себя за то, что не дождался еще одного дня, чтобы заранее поесть. Иначе бы его не было здесь сейчас, голодного, пропотевшего все его сдержанность…

Двое из них кувыркались и дрались три дня подряд; когда, наконец, полностью удовлетворенные, они ушли с горной тропы сквозь ядовитый туман, их приветствовал звук хлопающей крыльями ворон Сюань Миня, который, как будто испугавшись, устремился в лес.

Сюэ Сянь скрестил руки и посмотрел на птицу, которая теперь восседала на ветвях над ним, его черные одежды слегка развевались на ветру.

— Этому ворону должно быть сотни лет, верно? — сказал он Сюань Миню. — Ты думаешь, он вот-вот умрет? Почему у него внезапно пропало так много перьев?

Он протянул ногу, чтобы ткнуть ногой в груду черных перьев на лесной подстилке, и щелкнул языком.

— Нам тоже стоит купить ему еды. Убедись, что он оставляет этот мир счастливым и полным.

Услышав это, ворон так взбесился, что потерял равновесие и упал с ветки на Сюэ Сяня. Прежде чем он врезался в него, он внезапно вспомнил, что может летать, и нервно поднялся в небо, совершая большой круг, прежде чем вернуться к ним.

Сюэ Сянь подозревал, что ворон, вероятно, пытался прийти прошлой ночью и слишком много подслушивал. Учитывая, насколько умна была птица, Сюэ Сянь предположил, что перья упали из-за шока — хотя он не мог сказать, было ли это из страха или беспокойства.

По какой-то причине дракон и ворон просто не сходились во взглядах; но нельзя также сказать, что они ненавидели друг друга — в конце концов, когда Сюэ Сянь был голоден, ворон принесил ему еду, даже не спросив. Скорее всего, события последних двух недель заставили их завязать странные отношения, состоящие отчасти из недовольных дружеских отношений, а отчасти из взаимного отвращения.

В любом случае Сюань Минь не понимал их отношений. Он взглянул на ворона и решил ни к чему не принуждать. Все, что он сказал, было:

— Ты можешь следовать или не следовать. На твое усмотрение.

Затем он похлопал Сюэ Сяня по плечу, показывая ему, чтобы они начали выходить из леса.

Птица еще немного взмахнула крыльями над ними, колеблясь, но в конце концов пошла вместе с ними. Он приземлился на плечо Сюань Миня и легонько ткнул его когтями, затем застенчиво потерся своим телом о его лицо.

— Малыш, — пробормотал Сюэ Сянь, глядя на ворону.

Ворона завизжала ему в ответ, затем перепрыгнула ему на плечо и тоже стала тереть его лицо.

— О, теперь ты играешь по честному. Оставь меня в покое, — усмехнулся Сюэ Сянь, хотя и не возражал. Но внезапно Сюань Минь поднял руку и умело схватил ворону когтями, уводя ее от Сюэ Сяня.

Ворон нахмурился.

«Отлично, — подумал он. — Я не могу больше общаться ни с одним из них, не вызывая у другого ревности. Придурки.»

Ворон тоже хотел внимания. Ворон знал, что сам он не обычное животное. С волшебными питомцами нужно обращаться в соответствии с их статусом! Надув грудь, он хлопнул крыльями и ударил их обоих по лицу, а затем в истерике улетел.

Но он только один раз заскулил, а затем внезапно изменил тон и начал ворковать в определенном направлении.

Сюэ Сянь и Сюань Минь подняли глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как прямо на них летит серый голубь-посланник.

<p>Глава 99: Немного сладости (VI)</p>

Сюань Минь поднял руку и позволил голубю изящно приземлиться ему на руку. С его двумя когтями, крепко сжимающими его пальцы, голубь казался опытным и ручным — он совсем не боялся людей.

Сюань Минь вытащил письмо, привязанное к ноге голубя, и развернул его, чтобы быстро просмотреть.

Сюэ Сянь заглянул через плечо на подпись.

— Из министерства церемоний?

— Да, — сказал Сюань Минь.

— Ты уже говорил с ними?

Письмо было от тайпу. Вместо того, чтобы просить разъяснений по поводу «двух великих священников», все, что она написала, было отчетом о том, что сейчас происходило в Министерстве, и о мире, который пришел по всей стране благодаря заклинанию Сюань Миня. Все, что она написала, было в полном порядке и в высшей степени шаблонным — очевидно, кто-то уже сказал им правду в деталях.

В тот день, после того как свирепые волны реки отступили и шторм прекратился, чтобы впустить теплый солнечный свет, все люди, попавшие в ловушку заклинания Цзухуна — в храме Дазе, озере Дунтин и горе Ванши, а также те, кто был на берегу Хэйши — все теряли сознание в течение нескольких дней подряд. Хотя им больше не угрожала смертельная опасность, им предстояло еще многое сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги