Сюань Минь впился в него взглядом. Он не сказал и не ответил на вопрос. Вместо этого он указал вперед и они прибыли. В речном порту собралось несколько рыбаков, и обсуждать такие вещи в толпе было неуместно.
Лу Няньци воспринял это как да. Его лицо, казалось, вспыхнуло теплом.
Семь или восемь лодок боролись за место на берегу реки. Все пассажиры лодок сошли и толпились в группе — казалось, они вместе пытались вытащить что-то на берег.
— Боже мой… Когда эти люди утонули? — кто-то сказал.
— Почему они все гнилые?"
— За все годы, что я собирал здесь трупы, я никогда не встречал ничего подобного. — Это был голос ныряльщика трупов.
После того, как Лу Няньци вернулся на лодку ныряльщика трупов, старик решил на мгновение оставить другие тела в воде и вернуться обратно с тремя, которые он уже собрал. Только после того, как Лу Шицзю и Старик Лю разместили на набережной и дали Лу Няньци немного горячего алкоголя, чтобы согреть его, ныряльщик за трупами вернулся к реке.
Услышав, как ныряльщик за трупами описывает эту сцену, отдыхающие на берегу рыбаки решили помочь ему.
Но их лодки не подходили для перевозки мертвецов, они были рыбацкими лодками и прогулочными катерами, это было бы плохим предзнаменованием. Вместо этого они помогли ныряльщику трупов вытащить из лодки трупы, похожие на гнилые ватные тампоны. Вскоре на берегу выстроился жуткий ряд тел.
Сюань Минь увидел ряд заболоченных тел и нахмурился.
— Довольно напугал меня, — говорил ныряльщик за трупами, пока он и его коллеги несли последние тела на берег. — Сначала было всего шесть тел, я посчитал! Они плыли у островков. Но когда я вернулся, чтобы забрать последние два, я не знаю, что случилось, но всплыло еще одно. Оно подошло к самому берегу. сторона моей лодки. Это чувство…!
Сюэ Сянь слегка поцарапал запястье Сюань Миня и сказал:
— Лысый осел, посмотри на те тела. Труп, о котором упоминал ныряльщик трупов, вероятно, был тем, что я выпустил. Это никоим образом не связано с тем «Сотня солдат толкает поток». Я объясню позже, а пока обрати внимание и проверь, нет ли чего-нибудь не так с этими трупами.
Его голос был приглушенным, так что никто не мог его услышать, но Сюань Минь воспринял сообщение довольно четко — как будто звук повторил форму его рукава и пополз к уху.
Сюань Минь снова нахмурился, затем он посмотрел вниз и сказал:
— Хорошо.
Затем его палец снова стукнул Сюэ Сяня по маленькому хвостику, как предупреждение зверю, чтобы он не двигался слишком много и скрывался.
Но в ответ зверь с силой укусил его за руку.
Тупо Сюань Минь сказал:
— Отпусти.
Цзян Шинин и Лу Няньци уставились на него.
— Что ты имеешь в виду, отпустить?
Выражение лица Сюань Миня не отображалось, он продолжал тупо смотреть на тела, которые были вытащены из воды. Его взгляд просканировал их от гнилых, скелетных ног до беспорядка черных волос на головах. По сравнению с морщинистыми, сухими лицами рыбаков, когда они высыхали от отвращения, эти трупы действительно казались им неземными.
Атмосфера на набережной была пугающей. Когда Цзян Шинин не получил ответа от монаха, он слишком боялся давить на него, поэтому решил, что просто ослышался. Он молча отвернулся.
Сюэ Сянь все еще грыз большой палец Сюань Миня, не в силах простить ему за то, что он дернул его за хвост. Наконец, измученный, он все же отпустил.
Инстинкт Сюэ Сяня был чутким, хотя трупы не выглядели особенно примечательными, у всех было что-то привязано к их талии. В то время как рыбаки были заняты сухим пучением, Сюань Минь, обмотав рукой другой кусок ткани, снял каждый из предметов с талии тел.
Все семеро были военными жетонами с вычеркнутыми именами.
Очевидно, эта группа тел была обнаружена так же, как и те, что были захвачены в гробнице.
Когда Сюань Минь завернул предметы в ткань и убрал сверток, Сюэ Сянь сказал:
— Хорошо, у нас также есть бирки, которые мы получили со дна реки. Давай рассмотрим подробнее позже.
Сюань Минь подошел к телу Лу Шицзю.
Лу Няньци стоял на коленях рядом с братом, его рука дрожала над головой. Он хотел прикоснуться к Лу Шицзю, но боялся, как будто от этого прикосновения Лу Шицзю действительно, действительно был бы мертв.
— Смотри…
Лу Няньци поднял голову. Когда его взгляд упал на Сюань Миня, оно показалось странно пустым, и он все больше казался… слепым.
— Я чувствую, что он здесь, и я могу прикоснуться к нему, но я не могу его видеть, — сказал Лу Няньци. — Я вижу тебя. Я вижу людей на берегу. Я не могу тебя ясно видеть — я не могу различить лица, но я могу видеть. Только Шицзю, которого я не могу видеть.
Сюань Минь взглянул на Лу Шицзю на земле, а затем снова посмотрел в темные глаза Лу Няньци.
— То, как ты «видишь» не глазами. Твои глаза ослепли, ты просто не заметил.
— Что ты имеешь в виду? — У Лу Няньци сжалось горло.
Сюэ Сянь тайком выглянул из рукава. Он тоже посмотрел в глаза Лу Няньци.
— Конечно! Мне было интересно, почему твои глаза перестали отражать свет. Это не должно было иметь ничего общего с водой.
Он немного подумал, затем сказал: