Читаем Medium Raw полностью

The precise moment of realization came in my tiny fourth-floor walk-up apartment on Ninth Avenue. Above Manganaro’s Heroboy restaurant—next building over from Esposito Pork Shop. I was lying in bed with my then-girlfriend—I guess you could diplomatically call it “spooning”—and I caught myself thinking, “I could make a baby with this woman. I’d like to make a baby with this woman. Fuck, I’d not only be happy to make a baby with this woman, I think…I’m pretty sure…I’d actually be good at it.”

We discussed this. And Ottavia—that was (is) her name—also thought this was a fine idea, though of my prospects for a quick insemination she was less optimistic.

“Baby,” she said (insert a very charming Italian accent—with the tone and delivery of a busy restaurant manager), “you’re old. Your sperm. Eez—a dead.”

Assuming a long campaign, we planned to get at it as soon as I returned from shooting my next show. In Beirut.

Of that episode I’ve written elsewhere. Long and short of it: my camera crew and I were caught in a war. For about a week, we holed up in a hotel, watching and listening to the bombs, feeling their impact rolling through the floors. After some drama, we were evacuated from a beach onto Landing Craft Units by American Navy and Marine personnel and taken first to a cargo vessel in the Med and then on to Cyprus.

My network had very generously provided a private jet to take me and the crew back home. None of my crew had ever been on a private jet before, and we slept and played cards and ate omelets prepared by the flight attendant, finally landing on a rainy, gray morning in Teterboro, New Jersey. We walked across the tarmac to a small private terminal, where Pat Younge—the president of the network—and Ottavia, as well as the crew’s wives and family, were there to meet us. It was, to say the least, an emotional homecoming with much hugging and crying.

I took Ottavia back to my crummy apartment and we made a baby. Nothing like eight days of fear and desperation to concentrate the mind, I guess. A few weeks later, we were in a car on the way from LAX into Los Angeles, where I was about to appear as judge on Top Chef, when we got the news from Ottavia’s doctor over the phone. There are photos of me, sitting on a bed in the Chateau Marmont, holding five different brands of drugstore pregnancy tests—all of them positive—a giddily idiotic grin on my face. Strangely, perhaps, I had no fear. At no time then—or since—did I have second thoughts. “What am I getting into?” never flashed across my brain.

I was the star pupil at Lamaze class. If your water ever breaks at the supermarket and I’m nearby? I’m your boy. I know just what to do.

I look back on my less well-behaved days with few regrets. True, the responsibilities of marriage and fatherhood demand certain behavioral adjustments. But my timing couldn’t have been better. I find myself morphing—however awkwardly—into respectability just as things are getting really hot on the streets for any of my peers who are even semi-recognizable. The iniquitousness of Twitter and food-and chef-related Web sites and blogs has totally changed the game for anyone with a television show—even me. You don’t have to be very famous at all these days to end up with a blurry photograph on DumbAssCelebrities.com. You don’t want your daughter’s little schoolmates reading about her daddy, stuttering drunk, two o’clock in the morning, at a chef-friendly bar, doing belly shots from a chunky and underdressed cocktail waitress—something that could well have happened a few years ago. In a day when a passing cell-phone user can easily get a surreptitious photo of you, slinking out of the porn shop with copies of Anal Rampage 2 and MILFBusters under your arm, and post it in real time, maybe that’s a particularly good time to trade in the leather jacket for some cotton Dockers.

I love the saying “Nobody likes a dirty old man or a clean little boy.” I was, unfortunately, overly clean as a child—the fruit of a fastidious household. I shall try and make up for those years by doing my best to avoid becoming the former. Like I said, my timing—even without the daddyhood thing—was good.

It’s all about the little girl. Because I am acutely aware of both her littleness (how could I be otherwise) and the fact that she’s a blank page, her brain a soft surface waiting for the irreversible impressions of every raised voice, every gaffe and unguarded moment. The fact that she’s a girl requires, I believe, extra effort. Dada may have, at various times in his life, been a pig, but Dada surely does not want to ever look like a pig again. This can’t possibly be overstated. As the first of two boys, I can’t even imagine what it must be like for a little girl to see her dad leering at another of her sex. This creature will soon grow up to be a young woman and that’s something I consider every day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги