Читаем Мечом раздвину рубежи полностью

Но если бы это было все! И языческий жрец, и христианский священник проклинали хазарского кагана, старого недруга славян и викингов, нанесшего предательский удар великокняжескому войску, призывая храбрых русичей и их верных боевых друзей-викингов отомстить за погибших братьев, предлагали дружинникам Свенельда поторопиться с отплытием в Киев, чтобы конница Ярополка как можно скорее отправилась на выручку остаткам русско-варяжского войска. Через время к жрецу Перуна примкнул дротт Одина, также распаливший викингов-язычников воспоминаниями о многочисленных кознях хазар, когда-либо учиненных ими против викингов, взывал к мести за почти полностью погибшую дружину ярла Олафа, требовал уже следующим утром отправить лучших гирдманов в Киев, чтобы конница Ярополка поскорее выступила навстречу уцелевшим викингам ярла Эрика. Дело завершилось тем, что викинги-христиане срубили деревянный крест и, став вокруг него на колени, принялись распевать за священником Григорием грустные, тягучие песнопения, а жрец Перуна договорился с дроттом Одина совместно обратиться в полночь к богам за советом, каким образом русичам и викингам отомстить за кровь соплеменников и единоверцев.

Отказываясь верить собственным глазам и ушам, Све-нельд переходил от одной группы викингов к другой и везде слышал те же разговоры: о жгучем стремлении отомстить хазарам, о желании быстрее очутиться в Киеве. Свенельд с ужасом убеждался, что в ближайшее время никакие его приказы или увещевания не заставят викингов выступить против киевской княгини, ибо с сегодняшнего утра злейшие враги викингов – хазары, самое сильное их чувство – жажда мести за погибших боевых друзей, а княгиня Ольга стала единственным человеком, могущим спасти остатки варяжских дружин, отправившихся с великим князем Игорем на Каспий. К этой мысли пришли и все посвященные в план Свенельда единомышленники, с которыми он встретился в полдень. Нежданное прибытие в лагерь верховного жреца Перуна и христианского священника Григория спутало все их расчеты, сделало неосуществимым выступление против княгини Ольги под любым предлогом!

Но Свенельд не намерен так быстро и просто сдаться. Великая княгиня требует прибытия двух тысяч викингов в Киев? Они прибудут! Он сам приплывет с ними, оставив на по-рубежье с древлянской землей дружинников воеводы Рати-бора и викингов-христиан. Он самолично оценит, какую силу представляет сегодняшнее киевское ополчение и устоит ли против его воинов, напади они внезапно на ополченцев в самом городе. Он встретится с давнишними недругами князя Игоря и его жены и узнает, сколько у него сторонников. Разве не может случиться так, что Игорь сложит голову в Диком поле и для защиты Киева и всей Руси потребуется опытный военачальник, а не вдовая великая княгиня? Поэтому он покуда не возвратит в дружину викингов, которые стерегут ведущие из Хазарии караванные тропы, и в случае надобности в Киев без промедления могут поступить нужные Све-нельду вести о гибели Игоря и его войска. Он еще поборется с тобой, великая княгиня Ольга!

– Великий князь, против нас собралось все Дикое поле,– проговорил Асмус.– Степняков сейчас намного больше, чем было поначалу буртасов и булгар на Итиль-реке. Даже черные клобуки с печенегами и те пожаловали.

– Иначе и быть не могло,– отозвался Игорь.– Одних привела сюда давняя вражда с Русью, другие мечтают поживиться захваченной нами на Хвалынском море добычей. И всем им нужно одно – наша погибель. Как жаждут они ее!

– Ты о них слишком хорошего мнения, русский князь,– произнес стоявший рядом с Асмусом невысокий худощавый человек с дочерна загоревшим лицом, светлыми волосами и аккуратно подстриженной бородой.

Левый рукав его полосатого халата был пуст и засунут за пояс, узкие носки сафьяновых сапог были высоко задраны кверху, голову прикрывала лохматая меховая шапка. Человек был без кольчуги или другого защитного доспеха, из вооружения на нем висел короткий широкий меч да за голенищем правого сапога торчала рукоять боевого ножа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза