Читаем Мечом раздвину рубежи полностью

Впрочем, почему Хозрой решил, что они мчатся? Нет, ал-арсии сближались с русскими шеренгами на легкой рыси, причем некоторые из скакавших в задних рядах даже не обнажили мечей, а продолжали обстреливать русов на скаку из луков. Правда, конница постепенно набирала разбег, но он был явно недостаточен для того, чтобы прорвать противостоящую стену русских дружинников не только силой оружия, но и таранным ударом несущейся на большой скорости конной массы. Ал-арсии сейчас не превышали скорости, на которой можно легко управлять лошадью, заставив ее в доли секунды резко изменить направление движения. А это предстояло сделать очень скоро, ибо головные всадники находились уже в трех-четырех десятках шагов от выставленных им навстречу копий.

Засмотревшийся на атакующих ал-арсиев Хозрой только теперь обратил внимание, что перед боевыми порядками викингов ярла Олафа тоже орудуют мечами с сотню ополченцев-христиан. Причем они вырубали колышки не по всей длине строя викингов, а лишь на узком его участке, позволяющем скакать по нему в один ряд не больше десятку лошадей. Стоявшие за спинами викингов лучники вели стрельбу по приближавшимся к русам ал-арсиям, поэтому христиане-ополченцы, не испытывая помех, работали со всей возможной скоростью и находились уже в двух десятках шагов от передней варяжской шеренги. Позади спешенных христиан-ополченцев, у начала освобожденного ими участка, строились в слитную длинную колонну ал-арсии, часть которых с самого начала сражения находилась с христианами-ополченцами против викингов ярла Олафа. И Хозрой понял, что через несколько мгновений именно здесь произойдут самые ответственные и решающие события, которым суждено определить судьбу всех трех дней противостояния русско-варяжского и хазарского войск на берегах Итиля. А еще он знал, что эта судьба будет определена вовсе не конной атакой на русов или варягов, а совершенно другими действиями и в ином месте, расположенном по другую сторону варяжских шеренг. Поэтому он станет первым, кто увидит начало разгрома русов и викингов!

Повернув голову, Хозрой уставился на опушку леса позади боевого порядка викингов, бросая временами взгляд на колонну ал-арсиев у подхода к их позиции. Возглавлявший отряд всадник трижды протрубил в рог, затем вздыбил коня и направил его к варяжским шеренгам. Почти в тот же миг кусты у опушки леса зашевелились, и вдоль его кромки выросли две длинные линии хазарских воинов. Ближе всех к викингам находились пять-шесть сотен ал-арсиев со щитами и копьями, готовые принять на себя возможный удар викингов. За ними в сторону реки растянулись мусульманские добровольцы с луками в руках. Стрелы уже были положены на тетивы их луков, и в следующее мгновение в сторону варяжских шеренг понесся поток стрел. Они еще не достигли цели, а вслед им сорвался с тетив второй поток, третий. Когда же в рядах викингов густо повалились убитые и раненые, а последние две шеренги оказались полностью выкошены стрелами, в глазах Хозроя рябило от сплошного ливня стрел.

Нанесенный удар был страшен не только своей внезапностью, но и меткостью почти трех тысяч стрелков, хладнокровно расстреливавших в спину беззащитных перед ними викингов. Военачальники хазар поступили очень разумно, отправив в тыл противнику мусульманских добровольцев, состоявших в основном из охранников купеческих караванов: в открытом бою с русами и викингами они намного уступали ал-арсиям, а вот стрелять им в спину они могли ничуть не хуже. Неудивительно, что, прежде чем викинги ярла Олафа осмыслили изменившуюся обстановку и начали действовать согласно ей, больше половины из них оказались выведенными из строя. Засыпаемые стрелами, они тем не менее сумели не поддаться панике и перестроить уцелевших в задних шеренгах воинов лицом к новому врагу и даже попытались атаковать его двумя-тремя сотнями воинов, но ал-арсии, поддержанные стрельбой лучников, без труда отразили это нападение. Хорошо понимая угрозу с тыла, викинги собирались повторить атаку на них уже гораздо большими силами, но этому намерению не дано было свершиться.

Колонна ал-арсиев, прежде двигавшаяся на воинов ярла Олафа медленным галопом, с появлением своих лучников увеличила скорость и с разбега врезалась в строй викингов.

Рухнули наземь пронзенные копьями лошади и всадники, прогнулись назад под неудержимым напором конной массы передние три-четыре шеренги викингов, а ал-арсии, словно живой таран, не замедляя движения, продолжали напирать на викингов. Хозрою было видно, что вал убитых людей и лошадей перед строем викингов стал вровень с высотой атакующей конной колонны. Еще немного, и этот вал станет непреодолимым для конницы, а по обе стороны от него лежали участки степи с невырубленными острыми колышками. Неужели атаке ал-арсиев на варягов ярла Олафа суждено захлебнуться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза