Читаем Мечом раздвину рубежи полностью

Горцы это поняли и принялись отступать к свободному выходу в узкую часть ущелья. Не отставая от них, по склонам шагали русские самострелыцики, а сзади неумолимо накатывалась, заставляя ускорять движение, щетина русских копий. Вот в узкую часть ущелья хлынул первый десяток горцев, второй, вот в безопасности сотня, другая. Многие горцы не поверили в благородство врагов и, опасаясь, что те, отпустив часть побежденных, остальных перебьют либо возьмут в плен, решили поскорее присоединиться к товарищам, уже находящимся в безопасности. Забыв о подгоняющих сзади дружинниках, не обращая внимания на застывших вдоль склонов готовых к бою русичей, горцы словно по чьей-то команде бегом ринулись с поля недавней битвы. Раздались крики сбитых с ног людей, вопли затаптываемых раненых, в воздухе над бегущими засверкали мечи, которыми самые нетерпеливые прокладывали себе путь.

Дружинники не трогали несущуюся мимо них взбесившуюся человеческую массу. Лишь иногда свистел в воздухе аркан, и горец, отличавшийся от других начальственным видом или богатым вооружением, валился на землю с петлей вокруг шеи и тут же подтягивался к ногам русичей. Вскоре в проходе мелькнула спина последнего беглеца, и только густая пыль напоминала, что здесь только что пробежали несколько сотен ног.

Спустившись на дно ущелья, Микула призывно протрубил в рог, и подле него собрались оставшиеся в живых десятские. Отдав необходимые распоряжения, сотник спросил у Всеслава:

– Жива ли Роксана? Что-то не вижу ее.

– Жива,– успокоил его десятский.– Я ей велел стеречь полоненного вражеского воеводу.

– Покуда воины заняты делом, я хотел бы поговорить с ним. Пленник был втиснут в узкую расщелину на склоне ущелья, возле с приставленным к его груди копьем стояла Роксана. Микула со Всеславом вытащили пленника из расщелины, десятский развязал на его руках и ногах сыромятные ремни. Пленник, растирая здоровой рукой затекшую раненую, принялся с интересом рассматривать Микулу.

– Ты – русский воевода, сумевший одержать в этом ущелье величайшую победу? – запинаясь и растягивая слова, однако правильно все их выговаривая, по-русски спросил он.– Как зовут тебя?

– Ты знаешь мой язык? – удивился Микула.– Откуда?

– Когда-то мне пришлось много путешествовать и, значит, встречать много разных людей. Среди них были и русы,– уклонился от прямого ответа пленник.– Так как зовут тебя?

– Сотник Микула.

– Сотник? Тогда у тебя славное будущее, сотник Микула. Победа, которую ты только что одержал, оказалась бы не под силу многим даже известным, убеленным сединами полководцам.

Микула усмехнулся:

– Ты льстишь мне. Я не вижу особой заслуги в том, чтобы разогнать тех, кто надеялся победить моих воинов числом и внезапностью нападения, но лишился этого самого сильного своего оружия. Я просто перехитрил их.

– Ты не понял меня, сотник. Твоя заслуга не в том, что ты разогнал это сборище бродяг и разбойников, а в том, что смог победить в их душах страсть к наживе. То единственное чувство, которому они подвластны, не признавая никаких других. Ты смог поставить их перед выбором – жизнь или возможная богатая добыча, и они выбрали жизнь. Ты победил в этих двуногих хищниках их звериную натуру, заставив по достоинству оценить великий дар богов – человеческую жизнь, а это воистину подвиг.

– Вижу, ты не испытываешь особой любви к своим бывшим соратникам,– заметил Микула.– Почему? И как тебя зовут?

– Называй меня Жохар. А не люблю я тех, кто недавно бежал отсюда, словно свора перепуганных шакалов, потому что слишком хорошо знаю их трусливую, злобную сущность. Однако сейчас мы занимаемся не тем, чем следовало бы. У нас есть более спешные и важные дела.

– У нас с тобой существуют какие-то общие дела? – поразился Микула.– Какие же?

– Скорее покинуть это ущелье и оказаться на борту твоих кораблей. Только там мы перестанем опасаться за свои жизни, а ты вдобавок и за свой клад.

– Твоя жизнь и смерть не зависят от того, где ты находишься – в ущелье или на борту моей ладьи. Они зависят только от меня и… и поведения твоих бывших воинов.

– Об этом говорю и я. Сейчас, сотник, мы пока враги, а когда очутимся на твоих кораблях, будем уже друзьями, ибо к тому времени я окажу тебе большую услугу.

Пленник оказался интересным собеседником, но у Мику-лы действительно были более важные дела, нежели разговор с ним. Дружинники уже разместили на скрещенных копьях своих убитых, положили на носилки тяжелораненых, собрали наиболее ценную добычу и были готовы в дальнейший путь. Из беседы с пленником Микула заключил, что тот хочет жить, а потому выполнит роль, которую был намерен поручить ему сотник.

– Я не нуждаюсь в твоих услугах,– отрезал Микула.– Но если ты завел о них разговор, окажи услугу самому себе и тогда, возможно, сохранишь себе жизнь. Зачем, думаешь, ты и эти люди взяты в плен? – указал Микула на два-три десятка безоружных горцев, стоящих под охраной дружинников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза