Читаем Меч Шаннары полностью

Западный ветер усиливался, с оглушительным воем налетая на дерзких смельчаков и сбивая их с ног яростными ударами. Иссохшие комья земли взлетали в воздух, подхваченные безжалостным ураганом, впивались в кожу, в глаза, набивались в горло удушливыми колючими песчинками. Очень скоро ветер разгулялся не на шутку, и в воздухе повисла сплошная серая стена, словно они вдруг угодили в песчаную бурю в пустыне. Стало трудно дышать, приходилось идти наугад в колючей завесе, и даже зоркие глаза Кельтсета уже не могли различить слабую цепочку следов. Быть может, злобный ветер давно разметал едва заметную тропинку, но друзья продолжали упорно идти вперед.

Рокот далекого грома усиливался, сменяясь непрерывными раскатами, которые перемежались резкими вспышками молний над головами беззащитных смертных. Небо стало совершенно черным, хотя, продираясь в слепящих клубах земляной пыли, путники едва ли заметили это. С каждой секундой грозовая мгла надвигалась на них с запада, и обезумевший ветер с яростной силой подгонял тяжелые тучи, готовые пролиться на землю неистовым ливнем. Наконец идти дальше стало невозможно, и Панамон, перекрикивая завывания ветра, приказал им остановиться.

— Все, дальше не пройти! Надо укрыться, пока не началась гроза!

— Мы не можем сейчас останавливаться! — сердито закричал в ответ Ши, но слова его почти потонули в резком порыве ветра.

— Не валяй дурака!

Крил с трудом приблизился к юноше и упал на одно колено, всматриваясь в клубы пыли и прикрывая глаза рукой от колючих песчинок. Справа он заметил высокий холм с выступающими глыбами огромных валунов, который мог бы защитить их от яростной бури. Резко свернув с невидимой тропы, он повернул к холму, жестом призывая друзей следовать за ним. Первые тяжелые капли дождя упали на землю, и измученные путники вздрогнули от его ледяного прикосновения, раскаты грома разрывались в ушах оглушительными ударами. Ши все еще всматривался в темный горизонт на севере, отказываясь подчиниться решению Панамона прекратить преследование, когда они были почти у цели.

Едва они успели добраться до каменистого укрытия, как Ши вдруг заметил какое-то движение. Яркая вспышка молнии высветила маленькую фигурку на далеком холме, которая отчаянно пыталась достичь вершины наперекор яростному ветру. Юноша громко закричал и порывисто схватил за руку Панамона, указывая на едва видимый в темноте холм. Все трое замерли, всматриваясь в бушующую черноту, и в тот же миг с неба обрушилась слепящая стена дождя, промочившая их до нитки. Ослепительный росчерк на небе вновь высветил далекий холм и крошечного смельчака, который был уже совсем близок к вершине. Затем вспышка угасла, и ливень припустил с новой силой.

— Это он! Он! — завопил Ши. — Я иду за ним!

Не дожидаясь товарищей, взволнованный юноша двинулся вниз по скользкому склону холма, твердо решив, что на этот раз меч от него не уйдет.

— Ши! Стой, Ши! — напрасно кричал ему вслед Панамон. — Кельтсет, держи его!

Быстро скатившись вниз по холму, тролль в несколько прыжков настиг маленького южанина, легко поднял его могучей рукой и понес назад к Панамону. Ши вопил и отчаянно брыкался, но у него не было ни малейшей надежды вырваться из железной хватки Кельтсета. Яростный ливень хлестал по беззащитной земле, вымывая почву и камни и унося их в канавы, которые на глазах превращались в маленькие бурные реки. Панамон завел друзей под выступы скал, не обращая внимания на нескончаемые жалобы и угрозы Ши, и принялся высматривать более надежное укрытие от бури на восточном склоне холма. Вскоре он заметил почти у самой вершины прекрасное убежище, окруженное с трех сторон огромными завалами камней, где они могли спрятаться если не от дождя и холода, так хотя бы от бушующего ветра. С трудом переставляя негнущиеся ноги, друзья медленно поднимались наверх, пока наконец не добрались до каменистого укрытия, где и рухнули в изнеможении. Панамон махнул рукой Кельтсету, чтобы тот выпустил брыкающегося юношу. Разъяренный Ши подскочил к разбойнику, не обращая внимания на дождь, заливавший лицо.

— Ты что, спятил? — взорвался он, перекрикивая вой ветра и нескончаемые раскаты грома. — Я мог схватить его! Я мог…

— Ши, послушай меня! — резко перебил его Панамон, глядя в сердитые глаза юноши. Неожиданно буря над Северными землями поутихла, но лишь на мгновение. — Он был слишком далеко, мы бы не добрались до него в такую жуткую грозу! Да нас бы вмиг сдуло с того холма или покалечило на скользком склоне! В такой ливень слишком опасно лезть на высоту даже в десять футов, а там не одна миля. Успокойся, возьми себя в руки. Когда буря утихнет, мы просто подберем косточки этого несчастного карлика.

Ши хотел было поспорить с разбойником, но мало-помалу гнев уступил здравому смыслу, и юноша неохотно признал правоту Крила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме