Читаем Меч Лета полностью

— У гномов матриархат, и наши родословные прослеживаются по материнской линии. По-моему, гораздо логичнее вашего патриархального метода. Каждый из нас ведь рождается лишь от одной биологической матери. Ну, разумеется, если ты не бог Хеймдалль. У него было девять биологических матерей. Но, сам понимаешь, с ним случай отдельный.

В моем мозгу, кажется, начали плавиться нервные клетки, п я вновь поспешил сменить тему.

— Сэм мне сказала, что красное золото — это валюта Асгарда. Но почему же Фрея его выплакивает?

— В Асгарде золото не такое чистое, а у Фрейи оно самой высшей, подлинно 100 % пробы и представляет собой огромную ценность. За этот мешочек его, который она нам дала, любой гном не задумываясь пожертвовал бы правым глазом.

— То есть этот чувак Джуниор за него с нами договорится?

— Или договорится, или он порубит нас на мелкие кусочки. — ответил Блитцен. — Поешь-ка начос, пока мы ждём.

<p>Глава XLI</p><p>БЛИТЦ ЗАКЛЮЧАЕТ ПЛОХУЮ СДЕЛКУ</p>

Должен отдать Набби должное: он нам подал отличные предсмертные начос с соусом гуакамоле.

Я успел съесть половину, когда в таверне возник Джуниор. При виде его у меня вдруг как-то сразу возникло желание опустошить ПАПУ БУМА и взорваться. Слишком уж хилыми показались мне наши с Блитцем шансы в переговорах с этим старым гномом.

Выглядел Джуниор лет на двести. Края его лысины, усеянной старческими пигментными пятнами, облепляли редкие клочки серых волос. Реденькая борода выглядела как потрёпанная мочалка. А глаза были карие, злобные и метались, но бару с таким выражение, словно при каждом взгляде на что-нибудь он говорил: «Я это ненавижу. И это-то же. А это вовсе терпеть не могу». Сам он по части физической формы выглядел совершенно не устрашающе. С ногами у него вообще было явно что-то не то, и шёл он, опираясь на позолоченные ходунки. Зато его с двух сторон сопровождаю по гному ему охраннику, каждый из которых мог запросто претендовать на роль манекена для тренировок национальной футбольной лиги.

Все посетители, кроме нас с Блитценом, живенько смылись. Ну просто сценка из старого вестерна. Мы с Блитцем встали. Блитц поклонился.

— Спасибо, что согласился встретиться с нами, Джуниор.

— Плюнуть и растереть мне твоё спасибо! — рявкнул милым старый гном.

— Садись, пожалуйста, на мой стул, — вежливо продолжал Блитцен. — Его зовут ОТДЫХ ДЛЯ ЗАДНИЦЫ работы мастера…

— Нет уж, — отрезал Джуниор. — Лучше постою на своих ходунках БАБКАКОВЫЛЯЛКА. Самая знаменитая вещь из гериатрических товаров. Изготовленные Няней Бемби, моим личным ассистентом.

Я до боли закусил щеку, полагая, что если сейчас рассмеюсь, то вряд ли улучшу и так напряжённую обстановку.

— Это Магнус, сын Натали. — поторопился меня представить Блитцен.

Старый гном перевёл на меня злобный взгляд.

— Знаю я, кто он. Нашёл Меч Лета. Не мог подождать, пока я умру. Слишком уж я стар для Рагнарёка.

— Ну, извините уж, — развёл я руками. — В следующий раз, когда захочу, чтобы Сурт меня убил, а после в Вальхаллу отправиться, обязательно прежде спрошу у вас разрешения.

Блитцен зашёлся от нервного кашля. Оба телохранителя жадно глянули на меня в явной надежде, что благодаря моей скромной персоне день для них пройдёт не так скучно, как можно было предполагать. — А ты мне нравишься, — последовала неожиданная реакция Джуниора. — Дерзкий такой. Ну-ка давай поглядим на твой клинок.

Я продемонстрировал ему фокус с кулоном. Руны на клинке под тусклым неоновым освещением таверны переливались оранжевым и зелёным.

Оглядев внимательно меч, старый гном цокнул языком.

— И впрямь Меч Фрея. Плохая новость.

— Может, теперь ты готов нам помочь? — попытал удачу Блитцен.

— Помочь? Тебе? — просипел Джуниор. — Твой отец был моим заклятым врагом. Ты подорвал мою репутацию. И после этою смеешь ко мне обращаться за помощью? Железные у тебя нервы Блитцен, отдам тебе должное.

Вены на шее у Блитца вздулись, а мышцы так напряглись, что пуговица на тщательно накрахмаленном воротничке его рубашки только каким-то чудом не оторвалась.

— То, о чём, я хочу тебя попросить, к нашей семейной вражде отношения не имеете. — все же нашёл в себе силы спокойно проговорить он. Мы должны помешать Фенриру освободиться.

— Ну да, конечно. Речь только об этом. — отозвался с глумливым видом Джуниор и кинул взгляд на телохранителей, которые тут же заухмылялись, выказывая поддержку хозяину. — К твоему сведенью, мой отец, Эйтри старший, оказался единственным из всех гномов, которому хватило мастерства испособностей создать цепь Глейпнир. В то время как твои папаша всю жизнь сомневался в качестве его работы? Как это тебе? К делу, конечно, отношения не имеют значения, да?

Блитцен вцепился в мешочек с золотыми слезами. У меня было сильное опасение, что он сейчас

долбанёт им Джуниора по лысой башке, но он к на сей раз проявил завидную выдержку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы