Асни внимательно осмотрела кусочек земли, где находилась, обошла вокруг и не обнаружила ничего, кроме истлевших костей и тряпок. Во всяком случае, здесь было сухо. Скандербег сотворил небольшой костер в подземной норе и выжал из бороды воду. Когда он покончил с колдовством, Скандербег помог Асни забаррикадировать вход в нору. Она завернулась в мокрый плащ и села у входа, ожидая появления варгульфов, которые должны были выйти на охоту.
Скандербег клевал носом над тлеющими углями.
Сначала Асни показалось, что она галлюцинирует, но постепенно девушка убедилась, что на холме, над входом в их пещеру, а также справа и слева вдоль хребта появились люди. Она прислушалась, но ничего кроме ворчания Гримстрема не услышала. Зато у ворот Гримшлага раздались первые завывания варгульфов. Стиснув молот, Асни поднялась, чтобы выглянуть наружу и увидела, что по равнине несутся варгульфы, и воют, предчувствуя кровь. Как и ожидал Скандербег, они спешили туда, где повстречали путников. Приготовившись к битве, Асни вдруг почувствовала, что ей не хочется драться, что руки ее вспотели и неприятные мысли полезли в голову. Когда–то, очень давно, у нее было семь братьев. И теперь они бежали вместе с варгульфами, они шестьдесят пять лет верно служили Сурту. А может, девушка убила их сама, когда защищала Килгора в жуткую ночь в Бсордстаде? Или братья погибли, когда Сурт захватывал власть в Гардаре?
Завывание варгульфов достигло склона. Первые черные тени устремились к Асни, низко наклонив головы. Обнажив белые зловещие клыки, вожак достиг пещеры в два прыжка. В бледном свете угасающего дня Асни увидела его глаза на черной морде. Светлые и печальные, на покрытой шерстью морде, они были совсем человеческие и Асни застыла с поднятым молотом. Она не могла ударить зверя. Варгульф весь подобрался для следующего прыжка и зарычал.
В воздухе он извернулся и с воем прыгнул в сторону. Горящий факел полетел на него сверху. Асни едва успела различить грубую одежду своего спасителя, как он взмахнул факелом на варгульфа и встал у входа в пещеру. Тут же один за другим начали появляться из–за хребта другие факелы, и вскоре они распространились по долине, перешли реку и весь Гримшлаг был окружен огнями, как золотым ореолом.
Сзади послышался голос Скандербега.
— Как раз вовремя. Я знал, что на Скулда можно положиться. А огни людей Ньяла на дальней стороне.
Асни вздохнула с облегчением и прикрепила молот к поясу.
— Теперь нам остается ждать Килгора на рассвете. Варгульфы и Сурт заблокированы, по крайней мере на одну ночь. И, возможно, это его последняя ночь перед смертью. Взгляни на варгульфов, Скандербег. Они похожи на послушных овец. Они, действительно так боятся огня?
— Видимо, да, — ответил Скандербег, глядя во тьму, смешанную со снегом. — Эй! Это люди Скулда на хребте?
— Да, — послышался ответ, и тут же появился сам Скулд с факелами в обеих руках. — Нам очень повезло, что мы пришли сюда, и вы тоже оказались здесь. Возьми факел, Асни и разожги еще несколько. Пока у нас есть огонь, варгульфы не осмелятся напасть. За все время, как я был вождем, мы не убили ни одного варгульфа. Ведь они наши братья. Бедные братья, утром вы будете освобождены от заклятья, или же я стану одним из вас. — И он прыгнул вперед, швырнув факел в наиболее нахального варгульфа.
— Надеюсь, этого не случится, — остановил его Скандербег, выдыхая ароматный дым трубки. — Мы не можем проиграть.
— Я думаю, Килгор скоро вернется, — проговорила Асни, не скрывая своего беспокойства.
— Может, ему не выйти, пока варгульфы не вернутся в Гримшлаг, — предложил Скулд. — А, может быть, он прячется где–нибудь, пережидая, пока варгульфы вернутся в свои камеры, и тогда он сможет пересечь равнину.
— Камеры? — спросила Асни.
— Да, днем они становятся сами собой и поэтому Сурт должен держать их в тюрьме, пока его заклинание не действует. Мы знаем несколько несчастных, которым удалось бежать оттуда. — Лицо Скулда в свете факелов было суровым и угрюмым. — Но мы не могли их удержать из–за заклятия. Скорее всего, Гримшлаг — лучшее место, пока заклятие не будет с них снято. Заклинание ослабевает в часы полнолуния или же в часы перед рассветом, когда Гримшлаг зовет их к себе. А страшнее всего они после захода солнца, и я думаю, нам не избежать битвы, если пламя факелов не удержит их на расстоянии.
— Но если мы не отгоним их факелами, наш план провалится, — возразила Асни. — Ведь мы не сможем держать Гримшлаг окруженным, пока не пробьет назначенный час. Мы должны перебить всех колдунов и тех, кто будет драться на их стороне, а иначе нет смысла убивать Сурта. Скулд, факелы должны отпугнуть их. Нет ли другого способа?
Скулд успокаивающе похлопал ее по плечу.
— Не бойся. Я уверен, что нам удасться их удержать. Ведь нам суждено вернуть Гардар Вольфгангерам. — И он пошел к своим людям, сказать, чтоб факелы были у всех в полной готовности.