Варт бросил на него свирепый взгляд, задрал голову к небу, чтобы сосредоточиться, и снова начал произносить заклинания.
Килгор закрыл глаза и затаил дыхание. Варт из всех сил стукнул посохом. И снова ничего не случилось.
— Это уже лучше, — с кривой улыбкой молвил Килгор.
— В чем дело? — смеялся Скандербег. — С тобой что–то случилось, Варт? Я дам тебе еще шанс, и если у тебя ничего не получится, настанет очередь Килгора. Интересно, что ты предпочитаешь, быть поджаренным на углях или замороженным в ледышку?
Варт сжал зубы и стиснул кулаки. Капли зеленоватой жидкости выступили у него на лбу. Он думал несколько минут, а затем нырнул в суму и достал оттуда толстую книгу заклинаний. Быстро пролистав ее, колдун нашел нужную страницу, прочитал несколько раз. Бросив книгу, он что–то нацарапал посохом на пыльной земле. Затем поднял руки и запел длинное заклинание. Глаза его были закрыты. Варт торжественно ударил посохом. Ничего не произошло, он осторожно открыл глаза, посмотрел на Килгора, который так и остался невредимым. Варт не верил своим глазам. Килгор нервно рассмеялся. Он почувствовал огромное облегчение.
Колдун пнул суму, вскочил на нее и начал топтать ногами.
— Проклятая обманщица! — он попытался сломать о колено посох. — У этих огненных колдунов всегда все самое лучшее и новое, а нам, ледяным колдунам, достаются старые заклинании. Теперь даже молокосос имеет могущество. Это нечестно! Это не…
Варт заканчивал каждое предложение ударом ноги по сумке. И та, в конце концов, решила отомстить мучителю. В сумке раздался приглушенный взрыв. Из нее повалил цветной туман, и на колдуна посыпался град. Варт схватил сумку и хотел спрятать ее под плащ, но снова раздался сильный взрыв, все окутал голубой туман и повалил снег. Ощутив неприятный запах, Килгор и Асни отошли подальше, а Скандербег расправлялся с извивающимися змеями и какими–то крылатыми существами, похожими на летучих мышей. Они появлялись неизвестно откуда. Когда дым рассеялся, от Варта ничего не осталось.
— Сбежал! — с негодованием воскликнула Асни. — Но скажи, Килгор, как ты уберегся от магии этого ледяного ублюдка? Ведь ты не знаешь никакого колдовства, правда?
— Ты думаешь, что раз я из Шильдброда, так совсем беспомощный и неумелый? — с оскорбленной гордостью возмутился Килгор.
— Да, — сказала Асни, — расскажи, как ты это сделал?
— Ты лучше спроси Скандербега, — хмыкнул Килгор.
Скандербег засмеялся.
— По правде говоря, все получилось совершенно случайно. — Килгор, покажи Асни, что у тебя в кармане.
Юноша с готовностью полез в карман и вытянул оттуда солонку и полуочищенное яйцо.
— Нет, нет, в твоем кармане!
— Ясно. Вот оно. Кремень и кресало.
— Положи их обратно в этот ящичек. Каждому известно, что кремень и кресало в большей или меньшей степени устраняют действие такого нестабильного искусства, как магия. Чем менее могущественен колдун, тем эффективнее их действие. Я обычно храню их в специальном ящичке и за едой подсунул Килгору в карман. Я понял, что Варт ничем не сможет повредить ему при помощи магии, а обычное оружие он побоится взять в руки.
— Но почему ты не сказал мне об этом раньше? Я так боялся.
Скандербег собрал все свои пожитки, обмотал шарф вокруг шеи.
— Немного страха очень полезно. Другими словами, страх — это соус, который придает жизни привлекательность, делает ее возбуждающей. Если ты забудешь страх, то потеряешь вкус к жизни. А тебе потребуется громадная жажда жизни, когда ты встретишься с Суртом. — Он раскатал карту и с сомнением заглянул в нее.
— Я думаю, мы заблудились, — вздохнула Асни. — Мы не попадем в Гардар, если пойдем этой дорогой. Зная тех, кто ее сделал, можно предположить, что дорога никуда не ведет.
— Значит, нам снова придется бежать через троллей?
— Точно, — кивнула Асни, и в голосе ее звучало удовольствие.
Тропа вела путешественников все выше и выше. Через несколько дней они забрались так высоко, что задевали головами серые облака, но впереди тянулись горы, ряд за рядом, и вершины их скрывались в мрачных тучах. И в этой каменной стене не было ни одного прохода, кроме ущелья. Скандербег повел спутников параллельно ущелью, таким образом, чтобы, потеряв несколько дней, они смогли избегнуть встречи с троллями и зверями, которые поджидали их там.
— Взгляни последний раз на море, — повелел колдун. — Вы не увидите его до тех пор, пока не будет убит Сурт и освобожден Гардар.
7
Когда путники поднялись достаточно высоко в горы, им пришлось достать теплые плаши из сумки Скаидсрбега,
— Я знал, что они понадобятся нам в Трайденте — сказал Скандербег, — но не ожидал, что нам придется надеть их так скоро. Здесь так же плохо, как и на вершинах Трайдента.
Килгор с трепетом посмотрел на покрытые льдом горы, которые ждали их впереди. На землю спускались черно-голубые тени вечера.
— Пора устроиться на ночлег, — нахмурилась Асни. — Мне становится плохо при мысли, какой может оказаться здесь ночь. В этих долинах полно троллей и волков. В мое время говорили, что это варгульфы.