Читаем Mean Streets полностью

The graves of the Arbildos were crowded with tiny skeletons and strange, half-formed shapes of silvery energy thick as clay moving in some somber dance. The two skeletal girls floated through the weird party and stopped before a grave with an unusual double cross of gilded iron from which the gold had flaked until only shreds remained. "Nuestra madre nosotros."

This was the grave of Dulcia Maria-Carmen Ochoa Arbildo, wife of Antonio, and her two daughters, Carmen and Lucia, who had all died in April of 1936. The girls had been four years old. Dulcia had been twenty-five.

"Por que—" I started, but the ghosts of Carmen and Lucia pointed their bony fingers at the crowd of small spirits.

uVea: nuestros hermanos y hermanas."

I looked. Beside the grave huddled a knot of unformed shapes, the features of lives they never lived flickered and changed, fluid as water, over half faces the size of my fist. I'd seen this before; they were transient souls, in flux between one life and the next. Grave upon grave across the plot was littered with the reminders of children who had never been born, or died while still infants and toddlers. They were everywhere, generation after generation of the family's bad genetic luck and horrific accident. It seemed as if the Arbildos of San Felipe had been cursed.

Maybe, against all tradition, this was something the family preferred to forget. Hardly a wonder, then, if Antonio Arbildo had removed his family from this place as soon as he had the money to do so. Not too surprising if he had named a boat for his ill-fated wife, or that the boat had been lost with everyone aboard, except a single man and a dog.

A dark shape started to push the grid into some new form, struggling against the strength of the Grey's energy lines. Iko barked suddenly and the deep humming of the Grey hit a sour note. The ghosts flickered out with a collective gasp. The shape collapsed back into darkness and I was alone again in the graveyard.

I still didn't have all the pieces, but an idea was forming in my head. Dead children and a daughter by the wrong father… I returned to my camp stool and sat again beside Purecete's grave, pouring out the last of the chocolate and wondering if the ghosts would return. They didn't.

Dawn came up slowly in cold shades of blue, while I huddled, expectant and ultimately disappointed, in the empty panteon. It was still lit only by candles and drifted with copal smoke when Mickey arrived.

He avoided my glance and packed up the food and chocolate, the toys and gewgaws, in glowering silence. I let him. My body was too tired and my brain too full of strange threads weaving slowly and incompletely into a tapestry I didn't yet understand to want to add the frustration of cross-examining my volatile escort to the mix. I followed him back to the Chevy, hardly noticing that Iko had disappeared with the dawn and didn't follow us to the car this time.

Back at the guesthouse, I fell into bed and slept six hard hours. I was still a bit groggy when I turtled out of my bedroom and down to the empty sala about noon. The visitors had all gone out, most of the family was at church or in the kitchen. Mercedes Villaflores glanced out of the kitchen window and waved to me to come inside.

"Buenos dias! Did you enjoy your evening?" she asked, immediately putting a cup of coffee and a plate of food on the counter for me.

"Yes," I replied, not sure if «enjoy» was the right word, but certain I'd learned something, if I could shake it into clarity. "Where's Mickey—Miguel?" I sipped the coffee and felt it kick my system back up to speed. I looked for Iko, but didn't see him, and was just wondering about that when Mercedes replied.

"Oh, he's still asleep." She shrugged and returned to her stove, chatting over her shoulder. "Teenagers… You know."

Thinking about the missing ghost dog and Mickey made me think of the cemetery. "Mercedes… who's Tio Munoz?" "Tio Munoz? Where did you hear of him?" "Mickey mentioned him."

"Ah! That boy… he's such a trouble. Munoz is… the family bogeyman. You know: the crazy uncle your mama tells you will take you away in the night if you don't finish your supper. Totalmente loco en la cabeza," she added, knocking a knuckle against her temple, as if sounding a melon for ripeness. "He was accused of working black magic long ago, but he run up into the hills and disappeared. I think, if he is alive, he is no trouble to anyone, just a crazy old man. If not… maybe he'll come to dinner tonight, eh?"

She laughed; clearly she didn't feel the same horror as her nephew, but then… she wasn't fascinated with black magic, as Mickey was.

"Do you know anything about the Arbildo family that used to live in San Felipe del Agua?" I asked. She just shook her head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы