Читаем Матросик полностью

– Стройку пока остановили, – продолжил Михаил Владимирович. – В самые первые дни стройки погиб один рабочий. Руководителя отстранили от работы. А потом погиб прораб. Пока разбираются, в чём дело, потому что за месяц два человека погибли на одном и том же месте.

– Кошмар какой-то! – сказала Ольга.

– Увы, это реальность, – сказал Петров.

– И что нам теперь делать? – спросил Артур.

– У меня есть кое-какие мысли, – ответил Михаил Владимирович. – Но боюсь, что вам они покажутся ещё более сумасшедшими, чем всё то, что вы сейчас услышали.

– Мы готовы, говорите, – неуверенно сказал Артур. – Ольга и так уже боится возвращаться домой.

– Я вас приглашаю сегодня ночью прогуляться по парку, – сказал Петров с улыбкой на лице. – Всё равно бы я туда сегодня пошёл. А так будет надёжнее. И безопаснее.

– Ну, хорошо, – согласился Артур, посмотрев на Ольгу. – Я так понимаю, что пойдём в парк Кулибина?

– Да, именно туда, – ответил Михаил Владимирович. – Думаю, что мы там кое-что увидим.

– Ладно, – сказал Артур, поднимаясь с кресла. – Тогда мы поедем домой. А ближе к вечеру созвонимся. Запишите тогда мой телефон.

– Хорошо, – сказал Петров и достал из кармана пиджака свой сотовый телефон. – Диктуйте.

***

Михаил Владимирович позвонил в одиннадцать вечера. Он назначил встречу около Театра юного зрителя. Артур и Ольга быстро собрались и вышли из дома. Петров сказал, что с собой можно ничего не брать, потому что он обо всём позаботится сам. В половине двенадцатого Артур и Ольга подошли к театру и увидели Михаила Владимировича, который стоял чуть в стороне от театра, возле большой липы. Рядом с ним на земле лежала чёрная сумка, которую в темноте было не сразу заметно.

– Добрый вечер, Михаил Владимирович, – сказал Артур.

– Здравствуйте, – сказала Ольга.

– Добрый вечер, молодые люди, – сказал Петров и протянул руку Артуру.

Артур пожал руку Михаила Владимировича. Ольга кивнула головой. Петров поднял с земли сумку и показал жестом руки в сторону улицы Белинского.

– У нас ещё есть немного времени, – сказал Михаил Владимирович и направился прочь от театра. – Можно прогуляться пока вокруг парка. А я вам кое-что расскажу.

Артур и Ольга последовали за ним, с любопытством посматривая на его сумку.

– Может, вам помочь, Михаил Владимирович? – спросил Артур.

– Спасибо, не нужно, – ответил Петров с улыбкой. – Если устану, то попрошу.

Они шли вдоль парка по освещенному фонарями тротуару. На улице попадались ещё отдельные прохожие, несмотря на поздний час. Изредка по дороге проносились автомобили.

– Как вы заметили, появление мальчика связано со смертями в вашем доме, – сказал Петров. – Можно было бы считать это случайным совпадением, если бы факты не складывались воедино. В общих чертах, я уже рассказал, с кем мы имеем дело. А теперь главное! Этот мальчик мёртв, причём уже сто лет, но он почему-то приходит по ночам к живым. И живые таким визитам не рады, мягко говоря. Наверное, вы смотрели уже великое множество фильмов про вампиров, оборотней и всякую нечисть, и каждый школьник знает, что всё это выдумки.

– Да, знаете ли, трудно поверить в сказки даже в такой ситуации, – сказал Артур.

– И не нужно им верить, – возразил Михаил Владимирович. – Разумеется, это фантастика. Но откуда-то ноги растут у этой фантастики. Есть огромный пласт народного фольклора, откуда и черпают писатели и сценаристы свои сюжеты. Что же это? Вариант первый: всё это сказки, а вы в реальности не видели призраков. То есть явление не существует, смерти людей – это совпадение, а все видения – это галлюцинации. Вариант второй: явление существует, но оно редкое, поэтому наука его не может зафиксировать. Пока не может. Или не хочет. И такое возможно.

– Михаил Владимирович, вы действительно верите в призраков, вампиров и оборотней? – спросила Ольга.

– Оленька, я не принимаю ничего на веру, – ответил Петров. – Я хочу всё увидеть своими глазами и пощупать руками. Поэтому я вас сюда и пригласил.

Навстречу компании из Петрова, Ольги и Артура по тротуару шёл высокий бородатый человек в шляпе и кожаной куртке.

– Ну, надо же, Томас! – воскликнул Михаил Владимирович. – Вот уж, не ожидал увидеть вас в столь поздний час.

– Здравствуйте, Михаил, – ответил Томас слегка хриплым голосом. – Задержался у друзей, выпили по стаканчику. Не заметил, как и время пролетело. Как ваше здоровье? Спина не мучает?

– Спасибо, сейчас уже получше, – ответил Петров. – Ну, всего доброго!

– До свидания! – сказал Томас и приподнял шляпу.

Томас проследовал дальше, а Петров обернулся к Артуру и Ольге и продолжил свой рассказ.

– Так, на чём я остановился? – бодро сказал Михаил Владимирович. – Ах, да, фольклор. Кстати, Томас Острович, вы его сейчас видели. Можно сказать, великий историк современности. По фольклору он тоже спец. И полиглот, знает больше десятка языков, насколько мне известно. Русский, ну, разумеется. Идиш, английский, французский, немецкий, украинский, чешский, венгерский, румынский, польский, цыганский, татарский и какой-то ещё. Уже не помню, какой.

– Да, впечатляет, – сказал с улыбкой Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер