Читаем Матросик полностью

Артур уложил доски на место, взял лопатку и принялся забрасывать землёй гроб. Михаил Владимирович пытался выбраться из ямы, но у него это не получалось. Ольга подала ему руку и помогла подняться наверх. Артур быстро забросал доски землёй так, что их стало не видно, и самостоятельно выбрался из ямы.

– Нам пора, – сказал Петров и осмотрелся по сторонам.

В парке по-прежнему не было ни души. Михаил Владимирович и Артур быстро побросали в сумку инструменты и двинулись в сторону асфальтовой дорожки. Ольга последний раз посмотрела в яму и последовала за ними. На обратном пути сумку взялся нести Артур. Выйдя на дорожку, Артур и Михаил Владимирович молча отряхнули на себе одежду, не останавливаясь ни на секунду. Они делали всё в спешке, будто опаздывали на последний поезд. Пройдя половину пути, Ольга слегка замедлила шаг.

– Михаил Владимирович! – позвала Петрова Ольга. – Я сейчас что-то видела.

– Что случилось? – спросил Петров и остановился.

Артур остановился и обернулся вслед за ними. Ольга указывала рукой в темноту парка, где на земле между деревьями вспыхивали и исчезали тусклые огоньки. Сначала Петров насчитал их не более пяти-шести, но потом их стало больше. Многие из них были далеко от дорожки, но внезапно появились короткие еле различимые вспышки зеленоватого света буквально в нескольких метрах от их ног.

– Это очень плохо, – с тревогой сказал Михаил Владимирович.– Я и не предполагал, что их так много.

– Это всё они? – спросила Ольга.

– Я думаю, да, – ответил Петров.

Внезапно они услышали звериное рычание и обернулись. В нескольких метрах от них стояла большая собака, которая незаметно подошла, пока люди отвлеклись на огоньки. Собака опустила голову вниз и сделала несколько шагов вперёд, не прекращая при этом рычать. Свет от уличных фонарей еле доходил до этой части парка, но компания людей могла рассмотреть фигуру зверя. Собака была крупного телосложения. Возможно, это была помесь овчарки и дворняжки.

Петров стоял ближе всех к собаке. Ольга отступила на шаг, пытаясь спрятаться за Артура. Он шагнул вперёд, пытаясь загородить собой жену.

– Артур, подай мне, пожалуйста, что-нибудь из сумки, – тихо сказал Михаил Владимирович, не поворачивая головы, и протянул в сторону и немного назад правую руку. Артур аккуратно расстегнул сумку, достал оттуда гвоздодёр и протянул его Петрову. Михаил Владимирович обернулся, чтобы взять инструмент. Собака тут же бросилась на него, укусила Петрова за правое бедро и отскочила. Михаил Владимирович взмахнул гвоздодёром перед собой, но промахнулся. Собака попятилась назад. Петров бросился к ней с гвоздодёром в руке, но зверь моментально отпрыгнул в сторону и скрылся в темноте парка.

– Видимо, это был командир наших «летунов», – сказал Петров, возвращаясь к молодым людям после неудачного нападения на собаку.

Петров прихрамывал на одну ногу и немного морщился.

– Она вас укусила! – воскликнула Ольга.

– Ничего страшного, – ответил Михаил Владимирович. – Надеюсь, что не стану таким же после укуса.

– Надо быстрее домой, – сказал Артур. – Пойдёмте к нам. Тут рядом. Рану нужно обработать.

– И днём надо сразу ехать в больницу, – сказала Ольга. – Вдруг эта псина бешеная была. Надо делать прививки от бешенства.

– Спасибо, ребята, – сказал Петров. – Вы – молодцы. Пойдёмте, пока нас никто не заметил. Что же нам теперь дальше делать?

– Что-нибудь придумаем, Михаил Владимирович, – ответил Артур.

– А я вспомнил это стихотворение Фета, – сказал Петров. – Оно так и называется «Змей».

Михаил Владимирович шёл вместе с Артуром и Ольгой по ночному городу, чуть прихрамывая, и читал вслух стихотворение:

«Чуть вечернею росою

Осыпается трава,

Чешет косу, моет шею

Чернобровая вдова.

И не сводит у окошка

С неба темного очей,

И летит, свиваясь в кольца,

В ярких искрах длинный змей.

И шумит все ближе, ближе,

И над вдовьиным двором,

Над соломенною крышей

Рассыпается огнем.

И окно тотчас затворит

Чернобровая вдова;

Только слышатся в светлице

Поцелуи да слова».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер