В ангаре было тепло. Удалось лишь сделать самые необходимые процедуры, итальянцы кричали: домани, домани, что означает — завтра, завтра. Наверно, графа встречали и угощали более изысканно, но Федор ни за что не променял бы дворцовый прием на этот импровизированный банкет с сухим вином, сыром, пастой и множеством простых, непритязательных, но очень вкусных вещей, что надавали «синьорам технико» их благоверные. Хоть вино было слабое, зато — много. В тепле развезло.
— Щас спою, — заявил Друг. — Только ты не мешай.
— Романс про гусаров?
— Нет. Знаю одну песню, вроде бы итальянскую.
В присутствии изумленных миланцев иностранный авиатор вдруг запел, не особо попадая в мотив, зато очень громко:
Донна белла маре,
Кредере кантаре,
Дами иль моменто,
Кени пьячи пью…
Уно-уно-уно-ун моменто,
Уно-уно-уно сантименто,
Уно-уно-уно комплименто,
О, сакраменто, сакраменто, сакраме-е-енто!!![3]
Итальянцы вытаращили глаза, потом принялись оглушительно ржать, затем старший из них предложил тост за «гранде кантанте», великого певца-авиатора.
— Чего это они? — удивился Федор.
— А ты не понял? В песне просто бессмысленный набор слов. Пародия. Они въехали и веселятся. Один ты сидишь надутый.
Но песня понравилась настолько, что спустя несколько минут нестройный хор мужских голосов сотрясал стены ангара:
Маре белла донна,
Эон бельканцоне,
Саи кентиамо, сен приамо…
В общем, интернациональное общение удалось на славу. Только запомнилось плохо. Наутро Федор проснулся с тяжелой головой и искренне пожалел, что в его магические таланты не входит самоврачевание. Хотя бы от состояния «после вчерашнего».
Спал он на стопке самолетных чехлов, не раздеваясь. Сверху заботливые коллеги накидали теплых летных курток. Из-под них даже вылезать не хотелось. Но — надо!
Оправившись и перекусив остатками вчерашнего пиршества, Федор полез в аэроплан. Предстояло сменить масло и фильтры, отфильтровав автомобильный бензин через тряпицу, заполнить под горло топливные баки. Проверить и отрегулировать зазоры клапанов. Осмотреть мотор на предмет протечек. Подтянуть тросы бипланной коробки. Проверить и отрегулировать тяги руля направления, руля высоты (здесь его именовали «руль глубины») и элеронов. Убедиться, что нет трещин на трубопроводах (один-таки пришлось заменить). И еще много-много чего.
Завершив основную часть работ, Федор забрался в кабину, чтобы крутнуть ручку магнето. Итальянец дернул за винт. Раз-другой, и мерседесовский шестицилиндровик послушно завелся.
За этим занятием их застал дель Кампо.
— Надеюсь, не собрался лететь без меня? — поинтересовался с улыбкой.
Федор вытер темные от смазки руки ветошью.
— Денек потерпим. А потом не выдержит аэроплан, — он тронул отверткой трос, соединяющий нижнюю плоскость с верхней. — Слышите, Михаил Тадеушевович, как звенит? В воздух просится!
— Хорошо. Дам сегодня телеграмму в российское посольство в Белграде, пусть встречают. Завтра не будет времени.
Граф был прав. Следующий перелет обещал стать не менее опасным этапом пути, чем альпийский, — длиннее других, девятьсот километров, и часть пути лежит над Адриатическим морем. Стартовать надо где-то часа за два до рассвета, чтобы засветло найти ипподром Белграда, в крайнем случае — любое другое ровное место для снижения.
Лишь бы двигатель проклятых бошей не подвел…
В воздух они поднялись в темноте и набрали максимальную высоту, какую позволил «Авиатик». Линия горизонта едва-едва проступила. Аэроплан был лишен каких-либо приборов, позволяющих определить крен, только визуально — относительно земли. Часы и наручный компас на ремешке — это все, чем располагал каждый из двух авиаторов.
Звезды светили ярко, что редко бывает зимой, конец ночи и утро выдались ясными. На подходе к морю из-за горизонта левее курса проступил огненно-яркий солнечный диск, земля окрасилась в радужные цвета… А слева под крылом дремала Венеция.
Когда же Венецианский залив остался позади киля, и внизу раскинулись Балканы, аэроплан снова начало трясти. Горы, пусть не столь высокие как Альпы — все равно горы. Они не прощают шалостей. Что ж, уже привычно…
Тем временем на самом крупном ипподроме Сербии собирались встречающие — российские дипломаты, журналисты, спортсмены, просто желающие посмотреть и засвидетельствовать уникальное событие. Сотни голов повернулись на запад, ожидая услышать стрекотание аэропланного мотора.
Белград постепенно накрыло ночной тьмой.
«Авиатик» не прилетел…
[1] Покупайте белорусское. Действительно, большинству магазинов в Беларуси доводятся квоты, какой максимальный процент импортного товара допустим.
[2] Известная фраза из книги: Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок.
[3] Автор слов Юлий Ким.
Глава 10
В конце ноября Северное море штормит, да и Балтика встретила неприветливо. Когда пароход, везущий из Франции Варвару с нижними чинами, бросил якорь в Гельсингфорсе, барышня была просто счастлива ощутить ногами твердую поверхность пирса и булыжники набережной. Она понимала — другого безопасного пути домой не существует, но куда легче вынести невзгоды и жестокую морскую болезнь, если б Федор находился рядом.