Читаем Мастеровой полностью

Обе женщины, не сговариваясь, обернулись и остолбенели. За порог гостиной шагнул Дед Мороз, самый настоящий. В тулупе, колпаке и с белой бородой. В руке он держал красный мешок. Следом за Морозом в гостиную впорхнула барышня в голубом тулупчике и такой же шапочке. Она встала рядом и улыбнулась. «Красавица!» – мгновенно оценили женщины. То же подумали и мужья. Они встали с кресел и подошли ближе.

– Здравствуйте, люди добрые! – объявил Мороз. – С Рождеством Христовым! Ехали мы со Снегурочкой мимо и решили заглянуть на огонек. Примите гостей?

– Заходите, дедушка! – отозвался Куликов. – Рады видеть.

– А уж мы как рады! – не замедлил Дед Мороз. – Хорошо тут у вас. Елка украшена, деточки нарядные. Наверное, ждали дедушку?

– Да! Да! Да! – закричали дети.

– Правильно, – кивнул Мороз. – Дедушка без подарков не приходит. Вы хорошо себя вели? Слушались родителей?

– Слушались, – подтвердил, с трудом сдерживая улыбку, Куликов.

– Что ж, приступим, – сказал Мороз и поманил к себе младшую девочку. Та подошла ближе. – Как звать тебя, красавишна?

– Таня, – прошептала девчушка.

– Держи, Таня!

Мороз вытащил из мешка картонную коробку, но сначала протянул ее Снегурочке. Та сняла крышку и вручила девочке.

– Ой! – воскликнула Таня, доставая куклу в розовом платьице. Любуясь, подняла ее перед собой. Кукла вдруг открыла глаза и пропищала: – Ма-ма.

– Мамочка! – Таня метнулась к Полине. – Она живая! Говорит! Глазки открываются!

– И вправду, – подтвердила мать, несколько раз положив на руку и подняв куклу. – Это где ж такие?..

Куликов пригрозил ей пальцем. Полина замолчала и вернула куклу дочери. Та прижала ее к груди. Тем временем дедушка Мороз и Снегурочка вручили подарок старшей дочери Наташе. Ей досталась кукла в голубом платье. У нее тоже открывались глазки, кукла говорила «Мама». Обе девочки убежали к дивану, где принялись сравнивать и рассматривать подарки. А Мороз поманил к себе сына Рогова. Мальчик подошел и встал перед ним.

– Как зовут?

– Игорь! – отчеканил мальчик.

– Молодец! – похвалил Мороз и протянул ему коробочку. – Держи, воин!

– Ух, ты! – воскликнул мальчик, доставая из коробки блестящий револьвер. – Он стреляет?

– Еще как! – успокоил Мороз. – Для начала оттяни назад курок. Да, так. Теперь берешь вот из этой коробочки пистончик из бумаги и кладешь сюда. Теперь жми на спусковой крючок.

В гостиной бахнуло. Белесое облачко поползло вверх от револьвера. Запахло серой.

– Ну, все! – Алевтина прижала пальцы к вискам. – Теперь не продохнем от дыма, а от грома разболится голова.

– Это мы решим, – хмыкнул Рогов, подошел к сыну и забрал коробочку с пистонами. Сунул ту в карман.

– Папа! Папа! – заканючил мальчик.

– Постреляешь, – успокоил офицер. – Но не в комнатах.

– А теперь – родителям! – объявил Дед Мороз. – Глафира, заносите!

В гостиную вошла горничная. В руках она держала большую коробку из картона. Водрузив ее на стол, сняла крышку.

– Торт! – воскликнула Полина. – И большой какой!

– С розочками, – уточнила Алевтина. – Наверное, вкусные.

Дети, услыхав, ринулись к столу.

– Так! – обломала их Полина. – Не сейчас. Для начала ужин. Вам накроют стол. А пока дедушка Мороз расскажет сказку.

– Сказку! Сказку! – закричали дети, подбежав к Морозу.

– Мы спешим, – попытался соскочить тот. – Нас другие дети ждут.

– Подождут! – сказала Алевтина. – Будьте так любезны!

Федор обреченно глянул на офицеров. Те смотрели на него, улыбаясь.

– Вам же хуже! – буркнул Федор и направился к дивану. Сел, расправив полы кумачового тулупа. Дети тут же устроились по бокам. Взрослые разместились на стульях. На одном из них Рогов помог устроиться Снегурочке.

– Значит, так, – начал Федор. – Жила-была в деревне девочка и звали ее Красная Шапочка.

– Почему? – спросила Наташа.

– Мама сшила ей такую, – Он стащил с головы колпак и показал детям. – Чтоб издалека видно было. Пойдут они, значит, в лес по грибы-ягоды, мать подымет голову и заметит красную шапочку – значит, дочь не потерялась. Вот однажды говорит мать Красной Шапочке: «Отнеси, дочка, пирогов бабушке. Она старенькая, ей печь трудно». Взяла Красная Шапочка корзинку с пирогами и пошла по лесной тропинке. Так ближе было. Идет, а навстречу – Серый волк.

– Ой! – воскликнула Наташа и прижала к груди куклу. Игорь снисходительно усмехнулся.

– «Здравствуй, Красная Шапочка, – говорит волк, – продолжил Федор. – Ты куда идешь?» «К бабушке», – отвечает девочка. «Что несешь?» «Пирожки». «Дай попробовать?» «Ага, счас!», – говорит девочка и достает из корзинки наган.

– Откуда он у девочки? – спросил Рогов.

– Подарили, – не замедлил Федор. – Трудно жить в деревне без нагана.

Полина прыснула и прикрыла рот ладонью. Посмотрела на мужчин. Те с трудом сдерживали улыбки.

– Наставила Красная Шапочка револьвер на волка и говорит: «Хенде хох!» По-немецки это означает: «Руки вверх!»

Теперь прыснули мужчины.

– Почему по-немецки? – спросил мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги