Читаем Мастер словесной атаки полностью

«Собственно говоря, ничего не может не удаться!», «Мы, вероятно, в состоянии», «Возможно, господин Мюллер мог бы взять это в свои руки», – такие формулировки подрывают остроту высказывания и относят его к ничего не значащим фразам.

Повсюду, где вы четко и конкретно хотите что-то сказать, вашим высказываниям угрожают подобные вербальные подкладки.

Такие слова, как: «возможно», являются «визитной карточкой надежды», «хитрым раком, который может двигаться вперед и назад» или, как сформулировал это Людвиг Маркузе «затруднительным положением на границе между легкомысленной уверенностью и отчаянным неверием».

Довольно! Говорите желаемое, произносите требования, демонстрируйте вербальную ясность и прямолинейность.

Поэтому откажитесь от слов «собственно говоря», «очевидно», «возможно», «в некоторой мере», «вероятно» и подобных вербальных подкладок. По крайней мере, в тех случаях, когда вы хотите продемонстрировать свою компетентность, а также личную способность осуществления конкретного действия.

Сюда относятся и высказывания в сослагательном наклонении: «Могло бы быть…», «Мы бы с удовольствием», «Нужно было бы учесть».

Можете ли вы отказаться от таких высказываний? Хотите этого или нет? Принимаете ли во внимание наш совет?

Если нет, то это не плохо – но решать вам самим.

<p>Догматы как выражение некомпетентности</p>

Догматы – основные положения вероучения, но они не демонстрируют компетентность. Это такие высказывания, которые основываются на принципе надежды, и произносящий их доверяет воле случая.

«Думаю, мы добьемся великолепного товарооборота», – сказал предприниматель прежде, чем изучил предоставленные ему цифры.

«Думаю, что народ именно…», – сказал канцлер прежде, чем поговорил с гражданами.

Высказывания, подобные этим, являются вербальными носителями надежды, которые только мешают компетентным знаниям и глубокой уверенности. Откажитесь от таких фраз, если вы хотите доказать свою компетентность.

Формулируйте мнения, основанные на фактах. «Я знаю», «Народ доверил нам…» – эти высказывания на самом деле демонстрируют убежденность.

Вы все же хотите провозгласить свое мнение как субъективное? Тогда сформулируйте критический момент в виде риторического вопроса, на который сами же и ответьте: «Но что это означает для нас? Для нас это означает…».

<p>Предполагающие высказывания как вид предсказания</p>

Это такие высказывания, которые показывают вашим собеседникам, что вы встречаетесь случайно.

«Была бы возможность», «было бы возможно и одновременно уместно» – те, кто произносит подобные высказывания, выводят свою компетенцию «в аут». Никаких шансов, влияния и доверия к кому-либо. Эти формулировки выражают робкую надежду на судьбу и нерешительно смотрят в бинокль, высматривая будущее.

Такие формулировки свойственны людям, нечестно зарабатывающим деньги, способным на предательство и отказ от своих обязательств перед партнерами.

Тоже самое можно сказать и о фразе: «Мы попытаемся». Слушатели, вздыхая, резюмируют: «Жаль, что вы это не делаете!».

<p>Пассивные формулировки в ядре высказывания</p>

Это формулировки, компенсирующие недостаточную уверенность.

«Итак, это было уже констатировано», да, но не говорящим. «Это стало значительно четче» – да, но для кого?

Вычеркните из ядра своего высказывания или послания такие языковые неопределенности.

Тому, кто не выбирает четкие формулировки, лучше молчать во время встречи: он производит анонимные послания без адресата и отправителя.

Замените эти формулировки фразой: «Я установил……!», она определит вашу позицию и позицию собеседника.

<p>Языковые причуды, обусловленные особенностями диалекта</p>

Они свойственны нам всем. «Порождают истинную агрессию», – говорит о таких явлениях Рольф Руледер. Стоит постоянно над ними работать.

Ведущие тренингов склоняются к тому, чтобы опираться на уже существующие примеры, из которых можно составить очень длинный список.

Консультанты волнуются: достаточно их высказывания «Ich sach mal» вместо «Ich sah mal» – всё, уже не нужно болтать всякую ерунду (и без этого складывается впечатление о них).

Жители Ганновера – добавляю я, Карстен Бредемайер – культивируют «nа/ne».

Ну, хорошо, или скорее – совсем не хорошо!

От этого нужно отвыкать. Желательно часто не употреблять такие формы, договорились?

<p>Объяснения вербальной некомпетентности и банкротства</p>

Сюда относятся пустые фразы, которые приводят собеседника в сонное состояние и побуждают его (надо надеяться) к постепенной, временной отключке.

«Мы уже упоминали это…» – внимание, здесь нет никакой новой информации.

«Собственно говоря, я не должен говорить об этом, но…!» – зачем он тогда это делает?!

«Мой доклад только частично подходит к этой теме, но…» – а зачем тогда он зачитывает его весь?

«Вы уже давно знаете…» – извините, но хотелось бы услышать что-то новое, а «не смотреть повтор передачи».

Перейти на страницу:

Похожие книги