Эльга взяла Рыцека за руку и повела его наверх, в комнату с приготовленной постелью. По пути он несколько раз запнулся.
— Прости.
Улыбка его сделалась совсем мягкой, сонной.
— Ложись.
— Сюда?
Он плюхнулся на тюфяк, через голову снимая поддевку вместе с безрукавкой.
— Укройся, — Эльга набросила на него лоскутное одеяло.
Рыцек натянул его до подбородка, повернулся на бок и, по-детски сворачиваясь калачиком, поджал ноги.
— Долгой жизни, — сказал он уже с закрытыми глазами.
— Добрых снов.
Рыцек заснул сразу же. Эльга посидела на стуле рядом, разглядывая его усталое лицо, царапины и шрам, и вздрогнула, когда внизу нарочито громко хлопнула дверь. Она тихо вышла из комнаты и спустилась вниз.
Мастер на пороге встряхивала полушубок. Рядом с ней вился кот, облизываясь на завернутую в тряпицу и перевязанную тесьмой куриную тушку.
— Как Рыцек? — спросила Унисса.
— Спит.
— Ну и хорошо.
Мастер отнесла курицу на кухню. Эльга принялась убирать со стола — кружки в миски, миски на блюдо. Крошек почти не было — Рыцек все подобрал.
В кухонной печи потрескивали поленья. В чугунке бурлила вода. Унисса разделывала курицу, награждая четвероногого Рыцека требухой.
Эльга составила грязную посуду к наполненной водой кадке.
— Рыцек — не плохой парень, — сказала Унисса. — Но у вас ничего не получится.
Эльга вспыхнула.
— Я вовсе об этом и не думала!
Мастер вздохнула.
— Все равно. Люди, выбравшие мастерство, не самые счастливые люди. Оно гонит их, как листья по ветру, по чужим домам. А семья — это свой дом.
Эльга с шумом погрузила в воду одну из мисок.
— Ну и что? У вас же дом есть!
— Дом есть, а семья? Нет, у каждого мастера его единственной семьей являются ученики.
Бумс!
Унисса ножом отделила от курицы крылья. Со следующим ударом птица распалась на две половинки.
Бумс!
— А я у вас первая ученица? — спросила Эльга, смывая жир с шершавых глиняных стенок.
— Первая. И, скорее всего, последняя.
— Почему?
— У мастеров листьев — редкое, уходящее мастерство. Видимо, мало кому интересное. Я пять лет ходила по Краю прежде, чем нашла тебя. Может быть, ты станешь последним мастером.
— А других разве нет?
— Не знаю. Я не видела. Может, где-то в Элемхоме или Саатуре есть, но сомневаюсь.
Унисса отправила в горшок порубленную курицу.
— Но это неправильно! — запротестовала Эльга. — Мы же спасли Дивий Камень! Вызвали дождь! Люди стоят за букетами…
Унисса улыбнулась.
— Значит, на твой век работы хватит. Кстати, ты сегодня еще ничего не сделала. А твои пальцы должны иметь дело с листьями каждый день.
— Они — страшные ворчуны.
— Кто?
— Дубовые, осиновые. Вообще все. То им не то, это им не это, пальцы им холодные, а руки медленные.
— Ты ворчишь как они.
Эльга фыркнула.
— Вовсе нет!
Унисса поставила горшок в печь.
— Может, тебе стоит набить Рыцека?
— Кота?
— Нет.
Эльга покраснела.
— Ой, я как-то… Я же раньше никогда…
— Возможно, пора попробовать. Ты быстро все схватываешь. Поверь. Мое обучение шло куда как медленнее.
— Почему?
— Наверное, я была глупее тебя.
— А людей тоже, как животных, надо любить, чтобы они получились?
Они перешли в комнату, и Унисса подошла к марбетте.
— Вот ты мне и скажешь.
Эльга покраснела еще больше.
— Я просто… Я его вижу.
— Кого? Рыцека?
Девочка кивнула.
— Оба слоя?
— Вяз, дуб, — стала перечислять Эльга, — яблоня, клен, одуванчик, лук.
— Так?
Унисса повернула марбетту.
Рыцек исподлобья взглянул на Эльгу с доски. Он был и вяз, и дуб, и клен жилкой дрожал на шее, и одуванчик желтел под горлом. Но все это сочеталось неправильно. Рыцек получился насмешливый, озлобленный, колючий, как еж. Лук змеей свивался под сердцем.
Смотреть на него было больно.
— Это не Рыцек! — крикнула Эльга.
— Нет, это он, — сказала Унисса.
— Он не такой!
Мастер повернула букет к себе.
— Ты думаешь, я не права?
— Да!
— Может, хочешь исправить?
— Я сделаю свой.
— Уверена?
— Я смогу! — сказала Эльга.
Унисса вдруг улыбнулась.
— Я беру с тебя обещание. Ты понимаешь, что должна сделать?
Эльга кивнула.
— Да. Это как с женщиной из жимолости и лимонника. Вы показывали.
— Я показывала, — согласилась Унисса. — Но знаешь, что? Ты не должна воплощать в букете образ, который создала в своей голове. Он не имеет ничего общего с реальностью, понимаешь? Будь честной и с Рыцеком, и с собой.
Эльга поджала губы.
— Он все равно не такой, как у вас.
— Значит, я просто набила неудачный букет, — сказала Унисса.
Пальцы ее легли на доску.
Ф-фыр-р! — листья полетели из-под руки, обнажая деревянную основу. Лицо Рыцека исказилось, лопнули лиственной крошкой бровь и глаз.
— Зачем? — прошептала Эльга.
— Тебе же не понравилось.
Унисса провела ногтем, и клок светлых, слегка рыжеватых Рыцековых волос осыпался на пол. Еще проход — и не стало подбородка.
— Мастер Мару! — крикнула Эльга.
Ей вдруг стало чуть ли не физически больно от уничтожаемого букета. Тогда Унисса отбросила доску — та грохнулась и, кажется, треснула — и шагнула к Эльге по осколкам листьев. Хруп-хроп-хроп.
— А что? Ты же лучше меня разбираешься в людях и в мастерстве! — сказала она гневно. — И поднимаешь голос на учителя!
Эльга опустила голову.
— Простите, мастер Мару. Но Рыцек…
— Что — Рыцек?
— Он все равно не такой.