Читаем Мастер-класс полностью

Я чувствовала, что сейчас бабушка начнет повторяться, а потому и сама уставилась на цветные зайчики на стене, которые отбрасывали кусочки стекла, вделанные в корпус поддельной лампы «от Тиффани». Я рассматривала бронзовую подставку лампы и полированную поверхность письменного стола, на котором она стояла. На столе у Марты Андервуд царил идеальный порядок; просто так там не валялось ни одной бумажки; карандаши стояли в подставке, как деревянные солдатики; блокноты и папки вставлены в держалки. Именно поэтому мой взгляд и зацепился за конверт, лежавший рядом с телефоном как-то уж слишком вольно. Это была, пожалуй, единственная вещь, нарушавшая общий порядок.

Это был тот самый конверт, который Андервуд положила на стол, когда пошла за дополнительными подушками для Фредди.

Конверт был толком не запечатан, а застегнут металлической скрепкой-бабочкой, клей под клапаном совершенно высох, и Алекс в спешке, видимо, не обратил на это внимания. Я сразу поняла, что открыть конверт ничего не стоит, и пока Ома рассказывала об этой эпилептичке, сестре Мириам, и о том, как подвал у них в доме затопило из-за сильных дождей и как ей самой пришлось убирать грязь в прихожей, когда Мириам ушла, я взяла его, перевернула, взвесила на ладони и прочла адрес, а также штамп, поставленный с обеих сторон: «Конфиденциально. Не копировать».

И даже не успев отдать себе отчет в том, что творю, я уже зажала телефон между ухом и плечом, отогнула металлические крылышки скрепки и вытащила из конверта его содержимое. С первой же страницы слова полетели мне в лицо, как камни:

Петра,

вот план в продолжение нашей дискуссии. Ты поймешь, почему я не захотел посылать его по электронной почте. Слишком много лишних глаз.

С любовью,

Алекс.

Ома между тем продолжала что-то говорить — о каком-то враче, о сестре Мириам, о том, что из-за сырости в подвале сгнили морковь и картошка. Не знаю, о чем она говорила еще, но я была уже на второй странице письма, и там оставалось еще несколько.

ПОКОЛЕНИЕ: нулевое (от тринадцати до пятидесяти пяти лет); учащиеся и преподаватели женского пола из выбранных наугад государственных школ.

ЦЕЛЕВЫЕ ГРУППЫ НАСЕЛЕНИЯ: лица с показателями Q-теста ниже среднего уровня; различные этнические группы (TBD[45]); люди с врожденными, генетическими или социальными аномалиями, у которых имеется подтвержденное свидетельствами аномальное потомство.

МЕТОД: по всей вероятности, хинакрин (?) (см. предыдущие доклады по гормональной терапии и ее осложнениям).

РИСК ДЛЯ ИСПЫТУЕМЫХ: от небольшого до весьма значительного; потенциально возможен смертельный исход.

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: сочтен положительным; проверке не подлежит.

СООТНОШЕНИЕ СТОИМОСТЬ/ВЫГОДА: от хорошего до отличного.

— …и Мириам стояла там и во всем обвиняла меня, словно я сама это сделала! — донесся до меня усталый голос бабушки. Она немного помолчала и спросила: — Ты слышала, что я сказала, Liebchen?

— Да, Ома. Конечно, я все слышала, — машинально ответила я и перешла на третью страницу.

ПОКОЛЕНИЕ: номер один (до двенадцати лет); учащиеся обоих полов или неопределенной половой принадлежности.

ЦЕЛЕВОЕ НАСЕЛЕНИЕ: СМ. ВЫШЕ (за исключением потомства).

МЕТОД (TBD): наследуемая мутация через прицельное изменение генетического кода.

РИСК ДЛЯ ИСПЫТУЕМЫХ: незначительный.

ВОЗМОЖНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: 80–90 % в поколении № 1 с усилением в геометрической пропорции в последующих поколениях.

СООТНОШЕНИЕ СТОИМОСТЬ/ВЫГОДА: в зависимости от используемого метода; предварительная оценка положительная.

Настенные часы отбили еще четверть часа, и Андервуд, просунув голову в дверь, спросила:

— Все в порядке? Вам нужно еще немного времени?

— Всего минут пять, пожалуйста. Это очень серьезно. — Я с удивлением услышала, как мои губы сами выговаривают эти слова.

И тут же в трубке по-немецки закричала Ома, требуя, чтобы я слушала ее как можно внимательней:

— Я сказала, что они стерилизовали ее, Лени! Они увезли ее и что-то там у нее вырезали, а потом привезли обратно. Ты меня слышишь? Они сделали это с сестрой Мириам! Выпотрошили и обратно привезли!

Ома на двух языках выкрикивала какие-то числа и годы, говорила о гигантских квотах, выделенных на проведение подобных опытов, и о врачах, соревнующихся друг с другом за получение этих квот. Но я запомнила только два числа: пятьдесят тысяч и один.

Пятьдесят тысяч операций всего лишь за один год.

Каким-то образом — не думаю, что я когда-нибудь пойму, как мне это удалось, — мои руки сами собой стали поспешно засовывать листки бумаги обратно в конверт, и я швырнула его на стол в лужицу разноцветного света, словно он мог меня обжечь, если б я хоть на секунду дольше подержала его в руках. Впрочем, лицо мое и так уже горело от стыда — мне было невероятно стыдно из-за того, что я позволила себе усомниться в правдивости бабушкиных слов.

— Я слышу тебя, Ома. Я очень хорошо тебя слышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер