Читаем Мастер из качалки – 3 полностью

Из-за этого плотного расписания у Чень Сифень даже не было времени на то, чтобы начать втираться к ним в доверие. А уж о том, чтобы подглядеть в так заинтересовавшую её книгу, и вовсе не могло быть и речи. Мало того, что она сама практически не отходила от печи, так ещё и эти трое никогда не оставляли книгу без присмотра.

Даже сейчас, рассевшись за столом в ожидании очередного перекуса, они то и дело поглядывали на лежащую рядом с ними книгу, будто боялись, что она куда-то пропадёт.

— Ох, сестрица Чень, неужто ты тоже заинтересовалась учением нашего Великого мастера? — поймал её взгляд Бом Чже, самый разговорчивый из этой троицы. — Если хочешь, мы с братьями можем поделиться с тобой его мудростью. И хоть могучих мышц, как у нас, тебе не видать, но твой плоский, как Сычуаньское плато, зад сможет, наконец, привлечь хоть чей-то взгляд.

Услышав столь «лестную» оценку, Чень Сифень сначала мысленно разорвала наглеца на тысячу маленьких Бом Чжей, затем каждого из них пустила под нож, а после, как и полагается кроткой кухарке, мило улыбнулась:

— Я с радостью приму ваше предложение, господин Чже. Клянусь, вы об этом не пожалеете.

— Отрадно это слышать. Однако, сестрица Чень, тебе не кажется, что ты слишком яростно потрошишь эту утку?

— Это я на радостях, — ещё раз улыбнулась Чень Сифень, продолжая как ни в чём не бывало терзать острым ножом ни в чём не повинную тушку.

В голове же у неё в тот момент блуждала одна-единственная мысль: «Продержись ещё немного, Чень Сифень! Ещё совсем немного…»

<p>Глава 17</p>

Они наступали, те самые людоеды из Жёлтых степей, о которых мне доводилось лишь слышать.

Теперь же я видел их воочию, могучих воинов, незнающих страха и жалости к человеческому роду. Они медленно, словно бы смакуя каждый свой шаг, шли вперёд, а их светящиеся в темноте глаза всё это время без устали нас пожирали.

Глядя на эту картину, мне хотелось лишь одного: прикинуться ветошью, ну или, на худой конец, рвануть куда подальше. Желательно туда, где много света, вкусной еды и нет чужих костей под ногами. Жаль, только мест таких поблизости не наблюдалось. Зато чего было в избытке, так это чёртовых людоедов. Вот уж не думал, что в один прекрасный день сам стану чьей-то едой.

Хорошо хоть, что становиться чужой едой в мои сегодняшние планы никак не входило, а потому, отбросив уныние, я лишь покрепче стиснул рукоять меча и мысленно потянулся к своему Океану ци. Раз уж схватки не миновать, то и сдерживаться более не имеет смысла. И даже если кто-то из моих спутников вдруг заметит принадлежащую мне тяжёлую ци, то это будет делом далёкого будущего. Ну а сейчас мне во что бы то ни стало нужно победить и не оказаться в чужом желудке. Да и вообще мы ещё посмотрим, кто кого съест!

Интересно, а эти людоеды, они съедобны?

При одной только мысли об этом я почему-то улыбнулся и сделал шаг вперёд, навстречу надвигающейся угрозе. Пора было показать этим недообезьянам их законное место в пищевой цепи.

— Всех сожру, один останусь!!! — вслед за угрожающим криком из моей глотки неожиданно вырвалась могучая волна ци.

Рёв яогуая, а это был именно он, тараном ударил по поступающим людоедом, раскидывая их в разные стороны, словно кегли после удачного страйка.

Произошедшее стало полной неожиданностью не только для выходцев из Жёлтых степей, но и для меня самого. Такого поворота событий я и сам никак не ожидал.

Ну а дальше случилось нечто ещё более неожиданное, что окончательно повергло меня в шок. Людоеды внезапно заговорили!

— Страшно! Очень страшно! — начали стенать они, поднимаясь с земли. — Если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое!

— Брат Чень, что происходит? — подёргал меня за рукав трясущийся от страха Минг.

А мне почём знать? Я и сам, глядя на этих недообезьян, не могу понять, что к чему. Ещё минуту назад они рычали на нас, словно дикие звери, и явно пытались сожрать, а теперь ведут себя, словно какие-то несмышлёныши: что-то бурчат себе под нос и бросают в нашу сторону обиженные взгляды.

Кто-нибудь вообще может объяснить, что здесь происходит?

— Вы чего это здесь устроили⁈ — раздался громогласный рёв, услышав который стенающие людоеды разом замолкли и дружно вжали головы в свои широченные плечи. А между тем владелец грозного голоса и не думал утихать, наоборот, он лишь ещё больше распалялся. — Ух, я вам задам! Сказано же было, на кладбище ни ногой! А ну, брысь отседова, мелюзга!!!

Услышав приказ, людоеды тут же повскакивали со своих мест и бросились прочь. Да так быстро, будто им на пятки наступала сама смерть. Через пару секунд об их местоположении можно было только догадываться. Мы снова остались наедине с окружающей нас тьмой. И только голос, всё ещё доносящийся из этой самой тьмы, напоминал нам о том, что мы здесь не одни.

— Вы простите их, они ещё совсем маленькие, безмозглые. Их, если по голове как следует постучать, так там такой звук, будто от барабана, я, кстати, проверял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика