Так что теперь все мы дружной компанией… ну ладно, может быть, и не такой уж и дружной, спускались по пологому склону. Ну а впереди, само собой, шагал разгоняющий тьму своей лучезарной ци юный Ляо. Я же следовал строго за ним во избежание всяких казусов и прочих нервных срывов. Хотя сдаётся мне, моё столь близкое присутствие прямо за его спиной лишь ещё сильнее нервировало и без того забитого юношу.
А между тем хоть Ляо и согласился освещать нам путь, окружающая тьма никуда не делась. Света, излучаемого им, едва хватало, чтобы озарить небольшой пятачок вокруг. И даже более того, из-за собственных теней мы даже не могли различить того, что скрывается под нашими ногами, лишь изредка слышали странные похрустывания, словно бы шли мы не по древнему подземелью Чегаль, а по снежному насту или рассыпанному кем-то по земле печенью.
От столь яркой аналогии мой живот ещё сильнее взбунтовался, и некоторое время я усиленно старался выкинуть из собственной головы этот странный хруст. Вот только это не помогло. Спустя непродолжительное время он вернулся и стал звучать ещё аппетитней.
Вскоре подозрительный звук заметили и остальные. А дотошный, сующий свой нос всюду, куда не надо, Ду Вон и вовсе склонился к земле, чтобы проверить, что же там так аппетитно похрустывает…
— Кости… — задумчиво произнёс ученик Одинокого кулака, разгибая спину. — Какие-то странные, вроде человеческие, а вроде и нет.
Идущий первым Ляо от подобного заявления тут же споткнулся и едва не навернулся своим тощим задом на эти самые кости, благо мне удалось вовремя ухватить оступившегося мальчишку за ворот халата и вернуть ему устойчивое положение. Остальные тоже остановились, явно обдумывая услышанное.
Единственным исключением стал наш проводник Чегаль. Вместо того, чтобы замереть истуканом, он, подражая Ду Вону, склонился к земле и тоже начал там чем-то шебуршить. Вот только на этот раз издаваемый им звук уже не казался мне столь аппетитным. Да ещё и в голову, как назло, валом полезли дурные мысли. Я всё никак не мог взять в толк, чьими же ещё костями мог быть усыпан пол? Ответ вроде как напрашивался сам собой, однако озвучивать его даже в виде предположения мне что-то не очень-то хотелось.
Зато вот у Пэк Чегаля таких душевных терзаний явно не наблюдалось.
— Людоеды из Жёлтых степей, это их черепа, — произнёс наш проводник, не забыв при этом продемонстрировать всем присутствующим пожелтевшую от времени массивную черепную коробку с сохранившейся верхней челюстью и двумя рядами крепких даже на вид зубов.
Все ненадолго притихли, разглядывая находку. Не знаю, как остальные, а я весьма впечатлился находкой, хоть и втайне ожидал чего-то подобного. Похоже, слухи о лабиринте Чегаль всё же имели под собой некое основание.
— Брат Чень, а помнишь, ты говорил, что никаких людоедов здесь нет? — нарушил хрупкую тишину старина Минг, при этом глядя на меня с немалой долей осуждения.
— Так это я про живых, о мёртвых речи не шло, — попытался я съехать со скользкой темы. — Живых-то здесь точно нет…
— Р-р-р-р-р!!! — неожиданно раздался чей-то рык почти что совсем рядом.
— Конг, брат мой, сейчас не время для подобных шуток, — обернулся на звук стоящий неподалёку Чон Мён.
— О чём речь, командир, это не я, — прозвучал удивлённый и вполне искренний ответ c противоположной стороны.
— Тогда кто?
Вопрос Чон Мёна повис в воздухе, никто из присутствующих почему-то не спешил сознаваться в содеянном.
А между тем то тут, то там среди всей этой кромешной темноты вдруг стали появляться тускловатые, словно тлеющие угольки, огоньки. И вот что странно, они не просто висели в воздухе, а постепенно к нам приближались. И даже более того, двигались огоньки почему-то попарно.
— Брат Мён, мне кажется, или это какие-то неправильные светлячки? — задумчиво произнёс всё ещё стоящий позади нас Сун Ву Конг.
— Ага, и мёд у них неправильный, — машинально пробурчал я, одновременно с этим доставая из ножен Рассекатель Небес.
— Брат Чень, но светлячки не делают мёд, — наставительным голосом произнёс старина Минг.
— Тебя сейчас только это волнует? — покосился я на удивительно спокойного юношу.
Было похоже, что старина Минг немного тронулся головой на фоне всего происходящего. Ну или попросту ещё не осознавал, в какой жопе мы оказались. Я же уже давно понял, что никакие это не светлячки, а чьи-то хищные глаза, глядящие на нас из темноты. И думается мне, глаза эти принадлежали тем самым тварям, что устроили весь этот бедлам под нашими ногами.
К счастью, поняли это и остальные, Чон Мён, а следом за ним и другие юные драконы приготовились к битве. Тёмный зал в одночасье преобразился. Яркие вспышки ци моих соратников ненадолго осветили ту клоаку, в которой все мы оказались, одновременно с этим выдёргивая из тьмы притаившихся там чудовищ.
Жаль только, что вспышки эти были весьма мимолётны. Не знаю, как остальным, но мне удалось разглядеть лишь общие очертания монстров. Впрочем, и того, что я там увидел, хватило с лихвой, чтобы понять одну простую вещь: перед нами кто угодно, но точно не люди!