Читаем Мастер из качалки 2 полностью

— Да, великолепно! — искренне захлопал тощими ладонями старик Бай. — Меня не зря о вас предупреждали. Ваш Океан ци и впрямь находится на пороге Великого мастера. Однако вам всё ещё не хватает мастерства, чтобы использовать его должным образом. Из-за нехватки таланта вы не поспеваете за его ростом. Всё как и говорил господин Ли.

И снова этот «господин Ли». Последнее время я слишком часто слышу это имя…

— Ну раз ты всё понял, то бери своих шавок и убирайся отсюда, — Би Хан снова вскинул свой дао и ци на лезвие клинка опять затрепетала.

— Какой напор, какая страсть! В вас мастер Хан бурлит сила юности, я так завидую, — зашагал к нам старик Бай. Его тонкие как черви и столь же коричневые губы растянулись в мерзкой усмешке.

— Ещё шаг и ты отправишься на Небеса, — предупредил его мастер Би Хан.

Но, несмотря на угрозу из уст Первого столпа, старик Бай не остановился, он продолжил идти вперёд.

— Ох, мастер Хан знали бы вы, как долго я ждал этого момента. Быть разрубленным пополам Первым столпом великой секты — это ли не лучшая из смертей. Этот старик очень стар. Его глаза ещё помнят Лоян таким, каким он был до рождения Мурима. Они помнят даже тот самый злополучный день, когда всё пошло наперекосяк. Когда те, кого впоследствии прозвали девятью Небесными мудрецами, заключили сделку с Императором и Комиссией десяти владык. Позорный никому не нужный мир, превративший некогда свободных воинов в бесправных сторожевых псов, вынужденных ютиться в одной конуре и не смеющих даже подать голос без дозволения хозяина. Я отрицаю такой мир и жизнь в этом мире, поэтому вперёд Первый столп, оборви жизнь этого старика…

— Да будет так!

Лезвие меча сверкнуло в лучах полуденного солнца. Я даже не заметил самого удара — увидел лишь то, как старик Бай попав под выпад тяжёлого дао, подлетел в воздух, нелепо там крутанулся, а затем свалился на покрытую травой поляну.

Всё произошло настолько быстро, что я и опомниться не успел. И, похоже, не только я. Даже цзянши на противоположном конце поляны застыли как вкопанные, не в силах пошевелиться.

Ну и ну, не ожидал, что всё так быстро закончится. Похоже, разница между обычным мастером и тем, кто стоит на ступень выше и впрямь велика. Всё же не зря Би Хана называют главной опорой великой секты Мудан…

— Неплохо-неплохо, кхе-кхе…

Я с удивлением уставился на «убитого» старика Бая. Плывущий по кровавым волнам кормчий медленно поднимался с земли.

Быть того не может! Би Хан ведь по нему попал. Точно попал! Я сам видел, как этого дряхлого старика перекрутило в воздухе от удара Первого столпа. Неужели он использовал какой-то хитрый трюк или, быть может, всё дело в запретных техниках Кровавого культа, о которых так любил порассуждать наставник Дой?

Однако, в чём бы ни была причина, сейчас мне стоит смотреть в оба!

Проследив за тем, как старик встаёт на ноги, я с удивлением уставился на его грудь. Чёрная расшитая серебром ткань халата оказалась рассечена. Значит, выпад Первого столпа всё же достиг своей цели! Но где же тогда кровь⁈

— Ну хоть что-то, — палец старика нырнул вразрез и немного там поелозил словно бы проверяя собственную грудь на наличие повреждений. — Одежду ты всё же сумел разрубить, но этого старика ранить так и не смог. Похоже, слухи преувеличены. Жаль…

— Я же говорил, я не очень хорош во владении мечом, — как ни в чём не бывало пожал плечами мастер Би Хна. — Будь здесь брат Шень и твоё Шаори тебя бы не спасло.

Шаори! Так вот что это было!

— Слова. Всего лишь пустые слова. Сколько раз этот старик слышал подобное, но ни одному мечнику всё ещё не удалось его зарубить. И всё же, раз твой дао так и не вкусил моей крови, разве это не повод чтобы отступить?

— Ох, старик, ты начинаешь меня раздражать, — Би Хан выпустил меч из рук и его дао клюнул лезвием вниз, глубоко впившись в землю.

В ту же самую секунду ладони Первого столпа покрылись оболочкой из ци, и он одним скользящим шагом приблизился к старику Баю. А дальше произошло нечто неожиданное — руки Би Хана устремились к груди адепта Чёрного неба. Он пустил в ход свою Шёлковую ладонь — но не для защиты, а для нападения!

Ладони Би Хана почти коснулись старческой груди как вдруг расслабленный до этого старик Бай резко отпрыгнул назад. В его старческих глазах мелькнула опаска.

— Как изобретательно. Использовать Шёлковую ладонь, чтобы запустить ток крови в обратном направлении. Какая жестокая и изощрённая техника. Этот старик едва не попался.

— Я передам твою похвалу Шестому, это его приём. Но послушай, Плывущий по кровавым волнам кормчий…или как тебя там, разве ты не говорил, что желаешь сдохнуть? Зачем же тогда бросился бежать? — усмехнулся вдруг Би Хан. — Нет, старик, как бы ты себя ни обманывал, ты боишься смерти. Боишься куда сильнее, чем все, кого я встречал прежде. Ты ведь поэтому так старательно оттачивал своё Шаори, чтобы прожить как можно дольше? Какая жалкая и трусливая жизнь…

— Закрой свой поганый рот, сопляк! — внезапно выкрикнул старик Бай.

Перейти на страницу:

Похожие книги